Lyrics and translation Gene Kelly - Almost Like Being in Love - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Like Being in Love - Remastered
Почти как влюбленность - Ремастеринг
What
a
day
this
has
been!
Какой
сегодня
выдался
день!
What
a
rare
mood
I′m
in!
В
каком
я
чудесном
настроении!
Why,
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность,
There′s
a
smile
on
my
face
Улыбка
не
сходит
с
моего
лица,
For
the
whole
human
race
Радуюсь
я
всему
человечеству.
Why
it's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
All
the
music
of
life
seems
to
be
Вся
музыка
жизни
словно
звенит,
Like
a
bell
that
is
ringing
for
me
Как
колокол,
что
звонит
для
меня,
And
from
the
way
that
I
feel
И
по
тому,
как
я
себя
чувствую,
When
the
bell
starts
to
peal
Когда
колокол
начинает
звенеть,
I
would
swear
I
was
falling
Мог
бы
поклясться,
что
влюбляюсь,
I
could
swear
I
was
falling
Мог
бы
поклясться,
что
влюбляюсь.
It's
almost
like
being
in
love
Это
почти
как
влюбленность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederick Loewe, Alan Jay Lerner
Attention! Feel free to leave feedback.