Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair
Schaukelstuhl
Hang
Around,
Willie
Boy,
Bleib
hier,
Willie
Junge,
Don't
You
Raise
The
Sails
Anymore.
Setz
die
Segel
nicht
mehr.
It's
For
Sure,
I've
Spent
My
Whole
Life
At
Sea
Sicher
ist,
ich
hab
mein
ganzes
Leben
auf
See
verbracht
And
I'm
Pushin'
Age
Seventy
Three;
Und
ich
geh
auf
die
Dreiundsiebzig
zu;
Now
There's
Only
One
Place
That
Was
Meant
For
Me:
Jetzt
gibt
es
nur
einen
Ort,
der
für
mich
bestimmt
war:
Oh,
To
Be
Home
Again,
Oh,
wieder
zu
Hause
sein,
Down
In
Old
Virginny,
Unten
im
alten
Virginny,
With
My
Very
Best
Friend,
Mit
meinem
allerbesten
Freund,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Sie
nennen
ihn
Ragtime
Willie.
We're
Gonna
Soothe
Away
The
Rest
Of
Our
Years,
Wir
werden
den
Rest
unserer
Jahre
sanft
ausklingen
lassen,
We're
Gonna
Put
Away
All
Of
Our
Tears,
Wir
werden
all
unsere
Tränen
hinter
uns
lassen,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Dieser
große
Schaukelstuhl
wird
nirgendwo
hingehen.
Slow
Down,
Willie
Boy,
Mach
langsam,
Willie
Junge,
Your
Heart's
Gonna
Give
Right
Out
On
You
Dein
Herz
wird
dich
gleich
im
Stich
lassen
It's
True,
And
I
Believe
I
Know
What
We
Should
Do.
Es
ist
wahr,
und
ich
glaube,
ich
weiß,
was
wir
tun
sollten.
Turn
The
Stern
And
Point
To
Shore,
Dreh
das
Heck
und
zeig
zum
Ufer,
The
Seven
Seas
Won't
Carry
Us
No
More.
Die
sieben
Meere
werden
uns
nicht
mehr
tragen.
Oh,
To
Be
Home
Again,
Oh,
wieder
zu
Hause
sein,
Down
In
Old
Virginny,
Unten
im
alten
Virginny,
With
My
Very
Best
Friend,
Mit
meinem
allerbesten
Freund,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Sie
nennen
ihn
Ragtime
Willie.
I
Can't
Wait
To
Sniff
That
Air,
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
diese
Luft
zu
schnuppern,
Dip'n
Snuff,
I
Won't
Have
No
Care,
Schnupftabak
nehmen,
ich
werde
keine
Sorgen
haben,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Dieser
große
Schaukelstuhl
wird
nirgendwo
hingehen.
Hear
The
Sound,
Willie
Boy,
Hör
das
Geräusch,
Willie
Junge,
The
Flyin'
Dutchman's
On
The
Reef.
Der
Fliegende
Holländer
ist
auf
dem
Riff.
It's
My
Belief
Es
ist
meine
Überzeugung
We've
Used
Up
All
Our
Time,
Wir
haben
all
unsere
Zeit
aufgebraucht,
This
Hill's
To
Steep
To
Climb,
Dieser
Hügel
ist
zu
steil
zum
Erklimmen,
And
The
Days
That
Remain
Ain't
Worth
A
Dime.
Und
die
Tage,
die
bleiben,
sind
keinen
Groschen
wert.
Oh,
To
Be
Home
Again,
Oh,
wieder
zu
Hause
sein,
Down
In
Old
Virginny,
Unten
im
alten
Virginny,
With
My
Very
Best
Friend,
Mit
meinem
allerbesten
Freund,
They
Call
Him
Ragtime
Willie.
Sie
nennen
ihn
Ragtime
Willie.
Would-A-Been
Nice
Just
T'see
The
Folks,
Wär'
schön
gewesen,
nur
die
Leute
zu
sehen,
Listen
Once
Again
To
The
Stale
Jokes,
Nochmal
den
alten
Witzen
zu
lauschen,
That
Big
Rockin'
Chair
Won't
Go
Nowhere.
Dieser
große
Schaukelstuhl
wird
nirgendwo
hingehen.
I
Can
Hear
Something
Calling
On
Me
Ich
kann
etwas
nach
mir
rufen
hören
[Second
Voice
Concurrent
With
First
[Zweite
Stimme
gleichzeitig
mit
der
ersten
And
You
Know
Where
I
Want
To
Be
Und
du
weißt,
wo
ich
sein
will
Oh
Willie
Don't
You
Hear
That
Sound
Oh
Willie,
hörst
du
nicht
dieses
Geräusch
[Second
Voice
As
Above
[Zweite
Stimme
wie
oben
Oh
To
Be
Home
Again
Down
In
Old
Virginny
Oh
wieder
zu
Hause
sein
unten
im
alten
Virginny
I
Just
Want
To
Get
My
Feet
Back
Ich
will
nur
meine
Füße
wieder
auf
den
Boden
kriegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmichael Hoagy
Attention! Feel free to leave feedback.