Lyrics and translation Gene Krupa - Slow Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
changes
Ничего
не
меняется,
That's
all
I
ever
wanted
Это
всё,
чего
я
хотел.
Wishing
you
were
closer
Как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
была
ближе,
But
there
is
so
much
in
between
Но
между
нами
так
много
всего.
This
feels
different
Это
чувство
другое,
With
you
I've
never
been
so
sure
С
тобой
я
никогда
не
был
так
уверен.
You
reel
me
in
Ты
увлекаешь
меня
за
собой,
I'd
never
been
that
far
before
Никогда
раньше
я
не
заходил
так
далеко.
That's
what
I
found
Вот
что
я
нашёл,
That's
what
I
found
Вот
что
я
нашёл,
That's
what
I
found
Вот
что
я
нашёл.
These
days
slow
down
Эти
дни
замедляются,
Nothing
but
air
and
oceans
between
us
Между
нами
только
воздух
и
океаны.
Weighing
me
down
Это
тяготит
меня,
I
wish
that
we
had
nothing
in
common
Лучше
бы
у
нас
не
было
ничего
общего,
Then
there
would
be
no
distance
to
dwell
on
Тогда
не
было
бы
расстояния,
на
котором
можно
было
бы
зацикливаться.
I
am
waiting
but
what
good
is
another
day
Я
жду,
но
какой
смысл
в
ещё
одном
дне?
I've
got
too
much
time
У
меня
слишком
много
времени,
But
never
time
enough
to
say
Но
никогда
не
хватает
времени
сказать,
You're
all
I
wanted
Что
ты
- всё,
чего
я
хотел,
You
are
all
I
wanted
Ты
- всё,
чего
я
хотел,
You're
all
I
found
Ты
- всё,
что
я
нашёл,
You're
what
I
found
Ты
- то,
что
я
нашёл.
These
days
slow
down
Эти
дни
замедляются,
Nothing
but
air
and
oceans
between
us
Между
нами
только
воздух
и
океаны.
Weighing
me
down
Это
тяготит
меня,
I
wish
that
we
had
nothing
in
common
Лучше
бы
у
нас
не
было
ничего
общего,
Then
there
would
be
no
distance
to
dwell
on
Тогда
не
было
бы
расстояния,
на
котором
можно
было
бы
зацикливаться.
You
give
me
all
Ты
даришь
мне
всё
The
time
that
you
have
Своё
время,
But
you're
still
away
Но
ты
всё
ещё
далеко.
In
no
way
I'm
glad
Я
ни
в
коем
случае
не
рад,
Cause
I've
got
more
time
Потому
что
у
меня
больше
времени,
So
I
can
work
out
Чтобы
придумать,
All
the
places
we'll
go
Куда
мы
отправимся
And
what
we'll
talk
about
И
о
чём
будем
говорить,
Oh
when
you're
back
Когда
ты
вернёшься.
These
days
slow
down
Эти
дни
замедляются,
Nothing
but
air
and
oceans
between
us
Между
нами
только
воздух
и
океаны.
Weighing
me
down
Это
тяготит
меня,
I
wish
that
we
had
nothing
in
common
Лучше
бы
у
нас
не
было
ничего
общего,
Then
there
would
be
no
distance
to
dwell
on
Тогда
не
было
бы
расстояния,
на
котором
можно
было
бы
зацикливаться.
I
wish
that
we
had
nothing
in
common
Лучше
бы
у
нас
не
было
ничего
общего,
Then
there
would
be
no
distance
to
dwell
onâ€
Тогда
не
было
бы
расстояния,
на
котором
можно
было
бы
зацикливаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Redd Evans
Attention! Feel free to leave feedback.