Lyrics and translation Gene Loves Jezebel - Any Anxious Colour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Any Anxious Colour
Любой тревожный цвет
Sorrowful
fields,
ablaze
with
sunflowers
Горестные
поля,
объятые
пламенем
подсолнухов
Any
anxious
colour,
blue
and
gold
Любой
тревожный
цвет,
синий
и
золотой
Impress
your
face
across
the
mirror
Отрази
своё
лицо
в
зеркале
Water
falling,
spilling
over
you
Вода
льётся,
струится
по
тебе
I
see
a
scarecrow
standing
alone
Я
вижу
пугало,
стоящее
в
одиночестве
A
silhouete
burning,
a
perfect
form
Пылающий
силуэт,
совершенная
форма
A
lonesome
star,
still
and
white
Одинокая
звезда,
неподвижная
и
белая
Some
kind
of
jewel
illuminates
the
night
Какой-то
драгоценный
камень
освещает
ночь
A
poison
sun
in
a
septic
sky
Ядовитое
солнце
в
сером
небе
Spitting
on
the
open
face
of
muddy
water
Плюётся
на
открытое
лицо
мутной
воды
Any
anxious
colour,
blue
and
gold
Любой
тревожный
цвет,
синий
и
золотой
Now
don't
say
you're
hungry
Теперь
не
говори,
что
ты
голодна
You're
so
damn
cold
- motherless
child
Ты
такая
чертовски
холодная
- дитя
без
матери
In
your
overcoat
В
твоём
пальто
With
your
titian
hair
and
your
eyes
of
China
Blue
С
твоими
рыжими
волосами
и
глазами
цвета
китайского
фарфора
Any
anxious
colour,
blue
and
gold
Любой
тревожный
цвет,
синий
и
золотой
Blue
and
gold,
blue
and
gold
now,
blue
and
gold
Синий
и
золотой,
синий
и
золотой
теперь,
синий
и
золотой
Star
craver
Охотница
за
звёздами
You're
a
wounded
pussycat
Ты
- раненая
кошечка
And
you're
drenched
by
the
rain
И
ты
промокла
под
дождем
Now
you
flee
to
the
kitchen
Теперь
ты
бежишь
на
кухню
See
what
love
you
can
gain
Посмотреть,
какую
любовь
ты
можешь
получить
With
your
titian
hair
С
твоими
рыжими
волосами
And
your
eyes
of
China
blue
И
твоими
глазами
цвета
китайского
фарфора
Any
anxious
colour,
blue
and
gold
Любой
тревожный
цвет,
синий
и
золотой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Peter Aston
Attention! Feel free to leave feedback.