Lyrics and translation Gene Loves Jezebel - Heartache
You're
my
guilty
secret,
not
just
a
memory
Ты
- моя
преступная
тайна,
а
не
просто
воспоминание
You're
all
I
ever
wanted
and
you
belong
to
me
Ты
- все,
чего
я
когда-либо
хотел,
и
ты
принадлежишь
мне
Listen
now,
my
angel,
my
love
for
you
can't
stop
Послушай
теперь,
мой
ангел,
моя
любовь
к
тебе
не
может
остановиться
Though
we've
come
to
distances,
love
must
surely
spark
Хотя
мы
пришли
на
расстояние,
любовь,
несомненно,
должна
зажечься
Maybe
she
just
cannot
see
me
Может
быть,
она
просто
не
видит
меня
Maybe
she
just
cannot
feel
Может
быть,
она
просто
не
может
чувствовать
They
say,
a
little
bit
of
heartache,
a
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Говорят,
немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
еще
никому
не
причиняло
вреда
How
come
I'm
dying
over
you?
Почему
я
умираю
из-за
тебя?
If
a
little
bit
of
heartache,
a
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Если
немного
душевной
боли,
то
немного
душевной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
How
come
I'm
crying
over
you?
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Your
beauty
has
spoken,
with
eyes
that
shine
Твоя
красота
заговорила,
с
глазами,
которые
сияют
My
resistance
crumbles,
I
stumble,
I
fall
Мое
сопротивление
рушится,
я
спотыкаюсь,
я
падаю
Did
I
ever
fail
you,
did
I
lose
your
confidence?
Подводил
ли
я
тебя
когда-нибудь,
терял
ли
я
твое
доверие?
For
me,
you
are
remarkable,
what
more
can
I
say?
Для
меня
вы
замечательны,
что
еще
я
могу
сказать?
Maybe
she
just
cannot
see
me
Может
быть,
она
просто
не
видит
меня
Maybe
she
just
cannot
feel
Может
быть,
она
просто
не
может
чувствовать
They
say,
a
little
bit
of
heartache,
a
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Говорят,
немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
еще
никому
не
причиняло
вреда
How
come
I'm
dying
over
you?
Почему
я
умираю
из-за
тебя?
If
a
little
bit
of
heartache,
a
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Если
немного
душевной
боли,
то
немного
душевной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
How
come
I'm
crying
over
you?
Talk,
talk,
talk
Почему
я
плачу
из-за
тебя?
Говори,
говори,
говори
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
A
little
bit
of
heartache,
little
bit
of
heartache
never
hurt
anyone
Немного
сердечной
боли,
немного
сердечной
боли
никогда
никому
не
причинит
вреда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Peter Aston, Michael Aston, James Christopher Stevenson, Peter Risingham, Marcus Gilvear
Attention! Feel free to leave feedback.