Lyrics and translation Gene Loves Jezebel - It'll End in Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It'll End in Tears
Всё закончится слезами
I
don't
know
why
you
came
Не
знаю,
зачем
ты
пришла,
I
was
happier
before
you
came
Мне
было
лучше
без
тебя.
Well,
it'll
end
in
tears,
counting
out
those
fears
Всё
закончится
слезами,
считая
страхи,
Thinking
it's
all
just
a
game
Думая,
что
это
просто
игра.
Well,
I
really
don't
care
if
I
never,
ever
see
your
face
again
Мне,
правда,
всё
равно,
увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
твоё
лицо.
You
never,
ever,
ever
try
to
be
close
to
me
Ты
никогда,
никогда
не
пытаешься
быть
ближе
ко
мне,
Then
you
come
around
just
to
knock
around
Но
потом
появляешься,
чтобы
потрепать
мне
нервы,
Pushing
me
around,
you
think
it's
a
game
Командуешь
мной,
думая,
что
это
игра.
It'll
end
in
tears,
drowning
out
those
fears
Всё
закончится
слезами,
заглушая
страхи.
You
know
it's
not
- its'
not
a
game
(no
game)
Ты
же
знаешь,
что
это
не
игра
(не
игра).
I
was
only
thinking
of
you
Я
думал
только
о
тебе,
You
know
that
I
was
only
thinking
of
you
Знаешь,
я
думал
только
о
тебе
(You
think
pretty
- well
you're
not,
aha)
(Ты
думаешь,
ты
красивая
- но
это
не
так,
аха).
I
don't
know
why
you
come
to
this
town
Не
знаю,
зачем
ты
приезжаешь
в
этот
город.
You
really
can't
have
something
you
don't
want
to
pay
for
Нельзя
получить
то,
за
что
не
хочешь
платить.
It'll
end
in
tears,
drowning
out
those
fears
Всё
закончится
слезами,
заглушая
страхи,
Thinking
it's
all
just
a
game
- its'
no
game
Думая,
что
это
просто
игра
- это
не
игра.
It'll
end
in
tears,
drowning
out
those
fears
Всё
закончится
слезами,
заглушая
страхи,
Sinking,
your
all
shook
up
baby,
shook
up
Ты
вся
дрожишь,
детка,
вся
дрожишь.
I
was
only
thinking
of
you
Я
думал
только
о
тебе.
I
swear
that
I
was
only
thinking
of
you
Клянусь,
я
думал
только
о
тебе.
You
know
that
I
was
only
dreaming
about
you
- oh
sure
Знаешь,
я
только
мечтал
о
тебе
- о
да.
You
know
that
I
was
only
thinking
of
you
Знаешь,
я
думал
только
о
тебе,
Dreaming
about
you,
yeah
yeah
yeah
Мечтал
о
тебе,
да,
да,
да...
About
you,
about
you,
about
you
О
тебе,
о
тебе,
о
тебе...
Dreaming
about
you,
about
you
...
Мечтал
о
тебе,
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Bell, James Stevenson, John Peter Aston, Peter Risingham
Attention! Feel free to leave feedback.