Lyrics and translation Gene Loves Jezebel - Sweetest Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweetest Thing
Самая милая
You've
got
these
feelings
that
you
never
show
Ты
скрываешь
свои
чувства,
I've
got
the
heartache
as
surely
you
know
А
я
точно
знаю,
что
моё
сердце
разбито.
No
possessions
could
ever
replace
Никакие
сокровища
не
заменят
The
thought
of
you
and
your
pretty
face
Мысли
о
тебе
и
твоём
милом
личике.
I
wanna
get
close
to
you,
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
Tug
at
your
ribbons
and
pearls
Прикасаться
к
твоим
лентам
и
жемчугу.
Just
feel
my
heart
go
bump,
baby
Почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце,
малышка,
Feel
it
coming
on
through
Почувствуй,
как
оно
рвётся
к
тебе.
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
why
can't
we
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
почему
мы
не
можем
говорить
об
этом?
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
why
can't
we
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
почему
мы
не
можем
говорить
об
этом?
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
why
can't
we
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
почему
мы
не
можем
говорить
об
этом?
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
why
can't
we
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
почему
мы
не
можем
говорить
об
этом?
I
hear
you
calling,
calling
my
name
Я
слышу,
как
ты
зовёшь
меня
по
имени,
C'mon
darling,
say
it
again
Давай
же,
любимая,
скажи
это
ещё
раз.
Left
me
standing
out
in
the
cold
Оставила
меня
стоять
на
холоде.
Oh
honey,
honey
you're
all
I
want
О,
милая,
милая,
ты
— всё,
чего
я
хочу.
I
wanna
to
get
close
to
you,
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
Tug
at
your
ribbons
and
pearls
Прикасаться
к
твоим
лентам
и
жемчугу.
Just
feel
my
heart
go
bump,
baby,
Почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце,
малышка,
Feel
it
coming
on
through
Почувствуй,
как
оно
рвётся
к
тебе.
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
давай
поговорим
об
этом,
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
talk
about
it
Ведь
ты
самая
милая,
давай
поговорим
об
этом.
You've
got
those
feelings
you
never
show
Ты
скрываешь
свои
чувства,
And,
I've
got
the
feeling
I'll
never
let
you
go!
А
у
меня
такое
чувство,
что
я
тебя
никогда
не
отпущу!
I
wanna
to
get
close
to
you,
tug
at
your
ribbons
and
pearls
Я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
прикасаться
к
твоим
лентам
и
жемчугу.
Just
feel
my
heart
go
bump
baby,
feel
it
coming
on
through
Почувствуй,
как
бьётся
моё
сердце,
малышка,
почувствуй,
как
оно
рвётся
к
тебе.
'Cause
you're
the
sweetest
thing,
why
can't
we
talk
about
it...
Ведь
ты
самая
милая,
почему
мы
не
можем
говорить
об
этом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Peter Aston
Attention! Feel free to leave feedback.