Lyrics and translation Gene Pitney - A Street Called Hope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Street Called Hope
Улица Надежды
I
took
a
room
in
a
house
of
gloom
Я
снял
комнату
в
доме
уныния,
Somewhere
I
could
hide
my
soul
Где-то,
где
я
мог
спрятать
свою
душу.
There
I
hoped
to
find
a
way
to
ease
my
mind
Там
я
надеялся
найти
способ
успокоить
свой
разум,
Couldn′t
face
the
gloom
tomorrow
Не
мог
смотреть
в
лицо
мраку
завтрашнего
дня.
I
sat
until
the
hours
of
three
or
four
Я
сидел
до
трёх
или
четырёх
часов,
Thinking
doesn't
help
but
seems
Думая,
что
это
не
помогает,
но,
кажется...
I
crept
to
bed
and
cried
myself
to
sleep
once
more
Я
залез
в
постель
и
снова
выплакал
все
слёзы,
Then
I
had
the
wildest
dream
Потом
мне
приснился
самый
безумный
сон.
(Street
called
Hope)
in
a
town
named
Freedom
(Улица
под
названием
Надежда)
в
городе
под
названием
Свобода,
Where
each
clock
is
pointed
to
the
hour
of
love
Где
все
часы
указывают
на
час
любви.
Upon
a
street
called
Hope
at
the
house
of
Welcome
На
улице
под
названием
Надежда,
в
доме
Приветствия,
That′s
where
she
opened
the
door
of
love
Вот
где
ты
открыла
дверь
любви.
When
I
awoke
the
following
day
Когда
я
проснулся
на
следующий
день,
Every
doubt
had
left
my
mind
Все
сомнения
покинули
мой
разум.
My
dream
it
taught
me
what
the
prophets
say
Мой
сон
научил
меня
тому,
что
говорят
пророки:
Those
who
seek
will
always
find
Те,
кто
ищут,
всегда
найдут.
I
ran
down
the
stair
and
out
in
to
the
street
Я
сбежал
вниз
по
лестнице
и
выбежал
на
улицу,
Looking
for
the
nearest
phone
Ища
ближайший
телефон.
We
both
said
sorry
and
decided
to
meet
Мы
оба
извинились
и
решили
встретиться,
To
find
ourselves
a
happy
home
Чтобы
найти
себе
счастливый
дом.
You
know
we're
looking
for
a
street
called
Hope
Знаешь,
мы
ищем
улицу
под
названием
Надежда
In
a
town
name
Freedom
В
городе
под
названием
Свобода,
Where
each
clock
is
pointed
to
the
hour
of
love
Где
все
часы
указывают
на
час
любви.
Upon
a
street
called
Hope
at
the
house
of
Welcome
На
улице
под
названием
Надежда,
в
доме
Приветствия,
That's
where
she
opened
the
door
of
love
Вот
где
ты
открыла
дверь
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.