Lyrics and translation Gene Pitney - Looking Through The Eyes Of Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking Through The Eyes Of Love
Взгляд сквозь призму любви
In
the
eyes
of
the
world
I'm
a
loser
just
wastin'
my
time
В
глазах
всего
мира
я
неудачник,
просто
трачу
время,
I
can't
make
a
dime
Не
могу
заработать
ни
копейки.
In
the
eyes
of
the
world
being
born
was
my
first
big
mistake
В
глазах
всего
мира
мое
рождение
было
моей
первой
большой
ошибкой,
I
can't
get
a
break
Мне
не
везет.
But
in
the
eyes
of
my
woman
I
stand
Но
в
твоих
глазах,
любимая,
Like
a
hero,
a
giant,
a
man
who's
as
tall
as
can
be
Я
герой,
гигант,
мужчина,
настолько
высокий,
насколько
это
возможно,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть,
That
she's
lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Что
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
when
she
looks
at
me-ee.
Сквозь
призму
любви,
когда
ты
смотришь
на
меня-я-я.
In
the
eyes
of
the
crowd
I'm
a
do-nothin'
kind
of
a
guy
В
глазах
толпы
я
бездельник,
Who'll
just
live
and
die
Который
просто
будет
жить
и
умрет.
In
the
eyes
of
the
crowd
I'm
another
poor
Joe
on
the
street
В
глазах
толпы
я
еще
один
бедняга
Джо
на
улице,
Can't
get
on
my
feet
Не
могу
встать
на
ноги.
But
in
the
eyes
of
my
woman
they're
wrong
Но
в
твоих
глазах,
любимая,
они
не
правы,
I'm
a
king
and
a
lover
as
strong
and
as
brave
as
can
be
Я
король
и
любовник,
такой
сильный
и
храбрый,
насколько
это
возможно,
Any
fool
can
see
Любой
дурак
может
видеть,
That
she's
lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Что
ты
смотришь
на
меня
сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
when
she
looks
at
me-ee.
Сквозь
призму
любви,
когда
ты
смотришь
на
меня-я-я.
She's
making
me
believe
someday
Ты
заставляешь
меня
верить,
что
когда-нибудь,
Someday
I'm
gonna
find
a
way
Когда-нибудь
я
найду
способ
To
be
the
man
that
she
can
see
Стать
тем
мужчиной,
которого
ты
видишь,
When
she
looks
at
me
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Когда
ты
смотришь
на
меня
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love
(lookin'
through
the
eyes
of
love)
Сквозь
призму
любви
(сквозь
призму
любви),
Lookin'
through
the
eyes
of
love.
Сквозь
призму
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! Feel free to leave feedback.