Lyrics and translation Gene Pitney - She Let's Her Hair Down (Early In the Morning)
INTRO>She
walks
barefoot
through
the
meadow
early
in
the
mornin′
Вступление>она
идет
босиком
по
лугу
рано
утром.
Early
in
the
mornin'
ev′ry
day
В
начале
утра,
в
первый
день.
And
she
wakes
up
the
sleepin'
flowers
early
in
the
mornin'
И
она
просыпается,
засыпая
цветы
рано
утром.
Early
in
the
mornin′
on
the
way
Ранним
утром
в
пути.
And
she
lets
her
hair
down
when
the
sun
comes
up
И
она
опускает
волосы,
когда
встает
солнце.
Yes,
she
lets
her
hair
down
Да,
она
опускает
волосы.
And
the
morning
glows
bright
with
a
newborn
light
И
утро
ярко
светится
новорожденным
светом.
Yes,
the
morning
glows
bright
Да,
утро
ярко
светится.
She
goes
walkin′
past
my
window
early
in
the
mornin'
Она
идет
мимо
моего
окна
рано
утром.
Early
in
the
mornin′
on
the
way
Ранним
утром
в
пути.
Some
day
I'll
reach
out
and
touch
her
early
in
the
mornin′
Однажды
я
протяну
руку
и
прикоснусь
к
ней
рано
утром.
Early
in
the
mornin'
one
fine
day
Рано
утром,
в
один
прекрасный
день.
And
I′ll
give
her
my
love
till
the
day
I
die
И
я
отдам
ей
свою
любовь
до
самой
смерти.
Yes,
I'll
give
her
my
love
Да,
я
подарю
ей
свою
любовь.
And
the
morning
glows
bright
with
a
newborn
light
И
утро
ярко
светится
новорожденным
светом.
Yes,
the
morning
glows
bright
Да,
утро
ярко
светится.
She
walks
barefoot
through
the
meadow
early
in
the
mornin'
Она
ходит
босиком
по
лугу
рано
утром.
Early
in
the
mornin′
ev′ry
day
В
начале
утра,
в
первый
день.
And
the
morning
glows
bright
with
a
newborn
light
И
утро
ярко
светится
новорожденным
светом.
Yes,
the
morning
glows
bright
Да,
утро
ярко
светится.
And
I'll
give
her
my
love
till
the
day
I
die
И
я
отдам
ей
свою
любовь
до
самой
смерти.
Yes,
I′ll
give
her
my
love
Да,
я
подарю
ей
свою
любовь.
And
she
lets
her
hair
down
when
the
sun
comes
up
И
она
опускает
волосы,
когда
встает
солнце.
Yes,
she
lets
her
hair
down
Да,
она
опускает
волосы.
And
she
lets
her
hair
down
when
the
sun
comes
up
и
она
опускает
волосы,
когда
солнце
встает.
Yes,
she
lets
her
hair
down
Да,
она
опускает
волосы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEON CARR, PAUL J. VANCE
Attention! Feel free to leave feedback.