Gene Pitney - Twenty Hours from Tulsa (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gene Pitney - Twenty Hours from Tulsa (Remastered)




Dearest darling
Дорогая, дорогая.
I had to write to say that I won't be home any more
Мне пришлось написать, чтобы сказать, что меня больше не будет дома.
For something happened to me
Что - то случилось со мной.
While I was driving home and I'm not the same any more
Пока я ехала домой, я уже не такая, как прежде.
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
О, я был всего в двадцати четырех часах от Талсы.
Ah, only one day away from your arms
Ах, всего один день от твоих рук.
I saw a welcoming light
Я увидел приветственный свет.
And stopped to rest for the night
И остановилась отдохнуть на ночь,
And that is when I saw her
и тогда я увидела ее.
As I pulled in outside of the small hotel she was there
Когда я подъехал к маленькой гостинице, она была там.
And so I walked up to her
И вот я подошел к ней.
Asked where I could get something to eat and she showed me where
Спросила, где я могу найти что-нибудь поесть, и она показала мне, где.
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
О, я был всего в двадцати четырех часах от Талсы.
Ah, only one day away from your arms
Ах, всего один день от твоих рук.
She took me to the café
Она отвела меня в кафе.
I asked her if she would stay
Я спросил ее, останется ли она.
She said, "Okay"
Она сказала:"Хорошо".
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
О, я был всего в двадцати четырех часах от Талсы.
Ah, only one day away from your arms
Ах, всего один день от твоих рук.
The jukebox started to play
Музыкальный автомат начал играть.
And night time turned into day
И ночь превратилась в день.
As we were dancing closely
Мы танцевали так близко.
All of a sudden I lost control as I held her charms
Внезапно я потерял контроль, когда держал ее чары.
And I caressed her, kissed her
И я ласкал ее, целовал.
Told her I'd die before I would let her out of my arms
Я сказал ей, что умру, прежде чем отпущу ее из своих объятий.
Oh, I was only twenty four hours from Tulsa
О, я был всего в двадцати четырех часах от Талсы.
Ah, only one day away from your arms
Ах, всего один день от твоих рук.
I hate to do this to you
Я ненавижу делать это с тобой.
But I love somebody new
Но я люблю кого-то нового.
What can I do
Что я могу сделать?
When I can never, never, never go home again?
Когда я больше никогда, никогда, никогда не смогу вернуться домой?





Writer(s): BURT F. BACHARACH, HAL DAVID


Attention! Feel free to leave feedback.