Lyrics and translation Gene Vincent - By the Light of the Silvery Moon (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By the Light of the Silvery Moon (Remastered)
Под лунным сиянием (Remastered)
I
want
to
spoon
Хочу
обниматься,
To
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Моей
милой
напевать
любовную
мелодию.
Honey
moon,
keep
a-shinin'
in
June
Медовый
месяц,
продолжай
сиять
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love's
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddlin'
soon
Мы
скоро
будем
обниматься
By
the
silvery
moon
Под
лунным
сиянием.
Place
- park,
scene
- dark
Место
- парк,
декорации
- темнота,
Silv'ry
moon
is
shining
through
the
trees
Серебристая
луна
светит
сквозь
деревья.
Cast
- two,
me
- you
В
ролях
- двое,
я
и
ты,
Summer
kisses
floating
on
the
breeze
Летние
поцелуи,
парящие
на
ветру.
Act
one,
be
done
Акт
первый,
закончен,
Dialog
- where
would
ya
like
to
spoon?
Диалог:
где
бы
ты
хотела
обниматься?
My
cue,
with
you
Моя
реплика,
с
тобой
Underneath
the
silv'ry
moon
Под
серебристой
луной.
I
wanna
spoon
Хочу
обниматься,
To
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Моей
милой
напевать
любовную
мелодию.
Honey
moon,
keep
a-shinin'
in
June
Медовый
месяц,
продолжай
сиять
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love's
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddlin'
soon
by
the
silvery
moon
Мы
скоро
будем
обниматься
под
лунным
сиянием.
Act
two,
Scene
- new
Акт
второй,
сцена
- новая.
Roses
blooming
all
around
the
place
Розы
цветут
повсюду.
Cast
- three,
You
- me
В
ролях
- трое,
ты
и
я,
Preacher
with
a
solemn-looking
face
Священник
с
торжественным
лицом.
Choir
sings,
bell
rings
Хор
поет,
звонит
колокол,
Preacher:
You
are
wed
forever
more
Священник:
Вы
теперь
муж
и
жена
навеки.
Act
two,
all
though
Акт
второй,
хотя
Every
night
the
same
encore
Каждый
вечер
тот
же
самый
выход
на
бис
By
the
light,
not
the
dark
but
the
light
При
свете,
не
темноте,
а
свете
Of
the
silvery
moon,
not
the
sun
but
the
moon
Серебристой
луны,
не
солнца,
а
луны.
I
wanna
spoon,
not
croon,
but
spoon
Хочу
обниматься,
не
петь
серенады,
а
обниматься
To
my
honey
I'll
croon
love's
tune
Моей
милой
напевать
любовную
мелодию.
Honeymoon,
honey
moon,
honey
moon
Медовый
месяц,
медовый
месяц,
медовый
месяц,
Keep
a-shinin'
in
June
Продолжай
сиять
в
июне,
Your
silv'ry
beams
will
bring
love's
dreams
Твои
серебристые
лучи
принесут
любовные
сны.
We'll
be
cuddlin'
soon
Мы
скоро
будем
обниматься
By
the
silvery
moon
Под
лунным
сиянием.
The
silv'ry
moon
Под
лунным
сиянием.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael E Renzi
Attention! Feel free to leave feedback.