Lyrics and translation Gene Watson & Rhonda Vincent - Till the End
TILL
THE
END
ДО
САМОГО
КОНЦА
By
Gene
Watson
and
Rhonda
Vincent
Джин
Уотсон
и
Ронда
Винсент
If
I
never
see
your
loving
face
again,
I′ll
go
on
Loving
you,
till
the
end
Если
я
никогда
больше
не
увижу
твое
любящее
лицо,
я
буду
любить
тебя
до
конца.
And
if
my
broken
heart
and
I
don't
find
a
way
to
mend,
I′ll
go
on
Loving
you,
till
the
end
И
если
мое
разбитое
сердце
и
я
не
найдем
способ
исцелиться,
я
буду
любить
тебя
до
конца.
The
years
and
miles,
they
seperate
you
from
me,
the
pain
may
lessen
more
as
time
goes
by
Годы
и
мили
отделяют
тебя
от
меня,
боль
может
уменьшиться
с
течением
времени.
But
as
for
me
those
memories
will
never
end,
I'll
go
on
Loving
you,
till
the
end
Но
для
меня
эти
воспоминания
никогда
не
закончатся,
я
буду
любить
тебя
до
конца.
(Lead
steel
and
fiddle)
(Свинцовая
сталь
и
скрипка)
If
we're
ever
free
to
Love
again
I
know,
straight
to
waiting
arms,
is
where
I′ll
go
Если
мы
когда-нибудь
снова
будем
свободны
для
любви,
я
знаю,
что
прямо
в
ждущие
объятия-вот
куда
я
пойду.
And
there
I′ll
stay
forever
and
I'll
prove
to
you
again,
I′ll
go
on
Loving
you
till
the
end
И
там
я
останусь
навсегда,
и
я
снова
докажу
тебе,
что
буду
любить
тебя
до
конца.
I'll
go
on
Loving
you,
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
самого
конца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.