Gene Watson - Fourteen Carat Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gene Watson - Fourteen Carat Mind




I still recall the morning that I met you
Я до сих пор помню то утро, когда встретил тебя.
Standing out in front of Wilson's five and dime
Стою перед магазином Уилсона пять и десять центов
Staring through the window at the jewelry
Смотрю в окно на драгоценности.
Hungry for the things you couldn't buy
Ты жаждешь того, что не можешь купить.
Just like a fool I thought that I could please you
Как дурак я думал, что смогу угодить тебе.
I saw you had an eye for things that shine
Я видел, что у тебя глаз на блестящие вещи.
I paid seven saw mill dollars for a bracelet
Я заплатил семь долларов за браслет.
Just to satisfy your fourteen carat mind.
Просто чтобы удовлетворить твой четырнадцатикаратный ум.
Layin' by these railroad tracks in Denver
Лежу у железнодорожных путей в Денвере.
With a hurtin' head and a half a pint of wine
С больной головой и полпинтой вина.
Everything except my soul has been surrendered
Все, кроме моей души, было предано.
Just to satisfy your fourteen carat mind.
Просто чтобы удовлетворить твой четырнадцатикаратный ум.
The cabin that I built in West Virginia
Домик, который я построил в Западной Вирджинии.
Was not enough to keep you satisfied
Этого было недостаточно, чтобы ты остался доволен.
'Cause a man that's got a saw mill occupation
Потому что человек, который работает на лесопильном заводе
Can't afford to feed a rich girls' appetite
Я не могу позволить себе утолить аппетит богатых девушек.
I wonder if you're still with Willie Jackson
Интересно, ты все еще с Вилли Джексоном?
Sometimes I wonder if he's still alive
Иногда я задаюсь вопросом, жив ли он еще.
Ol' Willie he gave up his wife and children
Старина Вилли бросил жену и детей.
Just to satisfy your fourteen carat mind.
Просто чтобы удовлетворить твой четырнадцатикаратный ум.
Layin' by these railroad tracks in Denver
Лежу у железнодорожных путей в Денвере.
With a hurtin' head and a half a pint of wine
С больной головой и полпинтой вина.
Everything except my soul has been surrendered
Все, кроме моей души, было предано.
Just to satisfy your fourteen carat mind.
Просто чтобы удовлетворить твой четырнадцатикаратный ум.






Attention! Feel free to leave feedback.