Lyrics and translation Gene Watson - Should I Come Home (Or Should I Go Crazy)
I
wonder
if
you've
had
the
time
it
takes
to
think
it
over
Интересно,
было
ли
у
тебя
достаточно
времени,
чтобы
все
обдумать
и
To
sort
out
all
the
feelings
in
your
mind
Разобраться
в
своих
чувствах?
Sometimes
I
think
you've
found
someone
to
do
your
thinking
for
you
Иногда
мне
кажется,
что
ты
нашла
того,
кто
будет
думать
за
тебя.
'Cause
lately
you've
been
showing
all
the
signs
Потому
что
в
последнее
время
ты
проявляешь
все
эти
признаки
Should
I
come
home,
or
should
I
go
crazy?
Должен
ли
я
вернуться
домой
или
сойти
с
ума?
I'm
beggin'
you
please,
make
up
your
mind
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
прими
решение.
If
you
love
me,
then
think
it
all
over
Если
ты
любишь
меня,
то
подумай
хорошенько.
So
make
up
your
mind,
or
I'll
lose
mine
Так
что
решайся,
или
я
сойду
с
ума.
Last
night
when
I
came
by,
I
rang
the
bell
and
no
one
answered
Прошлой
ночью,
когда
я
пришел,
я
позвонил
в
звонок,
но
никто
не
ответил.
But
I
heard
voices
whisper
through
the
door
Но
я
слышал
шепот
за
дверью.
Now
I'm
not
sure
if
anyone
was
home
to
do
the
talking
Теперь
я
не
уверен,
был
ли
кто-нибудь
дома,
чтобы
говорить.
'Cause
lately
I
hear
voices
more
and
more
Потому
что
в
последнее
время
я
слышу
голоса
все
чаще
и
чаще
Should
I
come
home,
or
should
I
go
crazy?
Должен
ли
я
вернуться
домой
или
сойти
с
ума?
I'm
beggin'
you
please,
make
up
your
mind
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
прими
решение.
If
you
love
me,
then
think
it
all
over
Если
ты
любишь
меня,
то
подумай
хорошенько.
So
make
up
your
mind,
or
I'll
lose
mine
Так
что
решайся,
или
я
сойду
с
ума.
Should
I
come
home,
or
should
I
go
crazy?
Должен
ли
я
вернуться
домой
или
сойти
с
ума?
I'm
beggin'
you
please,
make
up
your
mind
Я
умоляю
Тебя,
пожалуйста,
прими
решение.
If
you
love
me,
then
think
it
all
over
Если
ты
любишь
меня,
то
подумай
хорошенько.
So
make
up
your
mind,
or
I'll
lose
mine
Так
что
решайся,
или
я
сойду
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Allen
Attention! Feel free to leave feedback.