Gene Watson - Your Uncharted Mind - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gene Watson - Your Uncharted Mind




I wish I had the combination
Жаль, что у меня нет комбинации.
To open up the secrets in your mind
Чтобы открыть секреты своего разума.
To get a reading on your thoughts
Чтобы прочесть твои мысли.
Take a chart that I have searched for
Возьмите карту, которую я искал.
But can't find
Но не могу найти,
So I rely on basic instinct to take me
поэтому полагаюсь на Основной инстинкт, чтобы взять меня.
Where I think I need to go
Куда я думаю мне нужно идти
Why I wonder in the first place
Почему я спрашиваю себя в первую очередь
How we ever got together I don't know.
Как мы вообще сошлись, я не знаю.
How can the blind lead the blind
Как слепой может вести слепого
I wish you would be so kind
Я хочу чтобы ты был так добр
And to help me find a way for us
И помочь мне найти путь для нас.
That I alone can't find
Что я один не могу найти.
Oh, there has to be some answers
О, должны же быть какие-то ответы
Somewhere in your uncharted mind.
Где-то в твоем неизведанном сознании.
In our private times together,
В наше личное время вместе,
I have wondered how well you think I'd do
Интересно, насколько хорошо, по-твоему, я справлюсь?
Have I climbed to the mountain top,
Взобрался ли я на вершину горы?
Have I ever really reached up there with you
Я когда-нибудь действительно добирался туда с тобой?
Your beauty on the outside
Твоя красота снаружи.
Sufferin' from the chill that's deep within
Страдаю от холода, который глубоко внутри.
And it's for that very reason
И именно по этой причине.
I go back to basic instinct once again
Я снова возвращаюсь к основному инстинкту.
How can the blind lead the blind
Как слепой может вести слепого
I wish you would be so kind
Я хочу чтобы ты был так добр
And to help me find a way for us
И помочь мне найти путь для нас.
That I alone can't find
Что я один не могу найти.
Oh, there has to be some answers
О, должны же быть какие-то ответы
Somewhere in your uncharted mind
Где-то в твоем неизведанном сознании.
Oh, there has to be some answers
О, должны же быть какие-то ответы
Somewhere in your uncharted mind...
Где-то в твоем неизведанном сознании...





Writer(s): Melvin Winters Holt


Attention! Feel free to leave feedback.