General Knas feat. Ras Daniel - Liv Över Död - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation General Knas feat. Ras Daniel - Liv Över Död




Liv över död
Жизнь превыше смерти
General knas
Генерал кнас
Rasta man...
Растаман...
Liv över, liv över, liv över död
Жизнь кончена, жизнь кончена, жизнь кончена.
Kämpar min broder
Сражаюсь с братом.
Håll liv i din glöd
Сохрани свое сияние живым
Kän kärlek...
Чувство любви...
Röd röd röd, röd, röd
Красный, Красный, Красный, Красный, Красный
Liv över, liv över, liv över död
Жизнь кончена, жизнь кончена, жизнь кончена.
Kämpar min syster
Сражаюсь со своей сестрой
Håll liv i din glöd...
Поддерживай свой пыл...
Kän kärlek...
Чувство любви...
Röd röd röd, röd, röd
Красный, Красный, Красный, Красный, Красный
Hur ska jag kunna acceptera
Как я могу принять это?
Deras sätt o leva...
Их образ жизни...
Bort from mörkret, i ljuset vill jag vandra
Прочь от тьмы, к свету я пойду.
Livet blir mycket mer när man har varandra
Жизнь становится намного больше, когда вы есть друг у друга.
Jag kommer aldrig acceptera...
Я никогда не приму...
Det är ett smutsigt spel dom speeelar...
Это грязная игра, дом спилар...
Fortsätt frammåt och låt dig inte hindras...
Продолжай двигаться вперед и не позволяй себе мешать...
Låt kärleken brinna
Пусть любовь горит.
Dela med din broder, ... behöver bröd
Поделись с братом, ... нужен хлеб.
Bästa är o hjälpa nån i nöd
Самое лучшее-помочь кому-то в беде.
Nästa gång du behöver stöd
В следующий раз, когда тебе понадобится поддержка.
Bäst ... sätter liv över död
Лучше всего ... поставить жизнь превыше смерти.
... General i din glöd
... Генерал в своем пылу.
Kärleken den är glödande röd!
Любовь, она пылает красным!
Röd, röd, röd, röd
Красный, Красный, Красный, Красный
Liv över, över liv, över liv, liv över död
Жизнь кончена, кончена жизнь, кончена жизнь, кончена смерть.
Kämpar min broder
Сражаюсь с братом.
Håll liv i din glöd
Сохрани свое сияние живым
Känn kärlek
Почувствуй любовь
Låt den brinna röd
Пусть горит красным.
Röd röd röd, röd, röd
Красный, Красный, Красный, Красный, Красный
Liv över, liv över, liv över död
Жизнь кончена, жизнь кончена, жизнь кончена.
Kämpar min syster
Сражаюсь со своей сестрой
Håll liv i din glöd...
Поддерживай свой пыл...
Känn kärlek
Почувствуй любовь
Låt den brinna röd
Пусть горит красным.
Röd röd röd, röd, röd
Красный, Красный, Красный, Красный, Красный
... Propaganda
... Пропаганда
Dom vill oss sluta andas
Они хотят, чтобы мы перестали дышать.
våra hjärtan att stanna...
Заставь наши сердца остановиться...
Men jag tänker inte landa
Но я не собираюсь приземляться.
Jag är, fri, fri, fri fri
Я свободен, свободен, свободен, свободен.
Läker deras död(?), o ge mig
Исцеляет их смерть (?), О, Дай мне
Liv, liv, liv, liv
Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь ...
Dela denna känslan
Раздели это чувство.
O, spring, spring, spring spring(?)
О, Беги, Беги, Беги(?)
Jag vinner varje strid
Я выигрываю каждую битву.
General...
Генерал армии...





Writer(s): Ivan Olausson-klatil, Ras Daniel, Lars Thörnblom, Patrik ”partillo” Alexandersson


Attention! Feel free to leave feedback.