General Woo feat. Ivana Husar - Nista Se Ne Mijenja (feat. Ivana Husar) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation General Woo feat. Ivana Husar - Nista Se Ne Mijenja (feat. Ivana Husar)




Nista Se Ne Mijenja (feat. Ivana Husar)
Ничего Не Меняется (feat. Ivana Husar)
Ništa se ne mijenja, jer ne ma promjena
Ничего не меняется, ведь нет перемен,
Sve je uspavano loše je i stagnira
Всё уснуло, всё плохо, всё стагнирует.
Samo truneš đabe volja šabe trud
Ты просто чахнешь зря, напрасны воля и труды.
Nisi lud, otišo bi ti sad da imaš kud
Ты не сумасшедший, ты бы свалил отсюда, будь куда.
U mom predivnome kraju, nema onih što se kaju
В моей прекрасной стране нет места тем, кто жалеет,
Ti se pozivaju na boga ko da osobno ga znaju
Они взывают к Богу, будто лично с Ним знакомы.
I samo uzimaju sve što isisat se može
И лишь забирают всё, что высосать возможно,
Teško im je jako pa pomozi im bože
Им тяжко очень, помоги им, Боже!
To je elitna gospoda, novog plemenitog roda
Это элитные господа, нового благородного рода,
I još hrpa komplimenata lopatom kad se doda
И ещё куча комплиментов лопатой, когда подвернётся.
I proda, ukrade glavno je da su pare
И продадут, украдут, главное, чтоб деньги были,
Danas učiniče zlo, več sutra lizati oltare.
Сегодня зло сотворят, а завтра алтари лизать будут.
To su face mutne, što im je novac simbol statusni
Это мутные рожи, для которых деньги - символ статуса,
Riječi ko autobusi, sirovi su i opasni
Слова, как автобусы, грубые и опасные.
Bahati prgavi za zaradu si udavi
Наглые, вспыльчивые, ради наживы удавятся,
A onda kad zajebu svi se hladno prave grbavi
А когда облажаются, все прикидываются горбатыми.
Ne mogu ih smislit onda bolje da se ne sjetim
Не могу их выносить, так лучше и не вспоминать,
Na koji način su postali gospoda 90tih
Как они стали господами в лихие 90-е.
šverceri, lopovi, šljakeri treće smjene
Спекулянты, воры, работяги третьей смены,
Glupe selječine što dolaze iz sjene
Глупые деревенщины, выходящие из тени.
Dok je pošteni svjet radio bili su šuge i fukare
Пока честные люди работали, они были мразью и шестёрками,
Do trenutka kad je neko pustio krokodile iz bare
До того момента, как кто-то выпустил крокодилов из болота.
Guši me sistem svaki puta kada pisnem
Душит меня система каждый раз, когда я пишу,
Stao bih medju njih ko taliban da bombu stisnem
Встал бы я среди них, как талиб, что бомбу стиснул.
Ref.
Припев:
Kad bih mogli probudit se da svejedno nam je
Если б мы могли проснуться, понять, что всё равно нам,
Umjesto toga i dalje želim menjat sve...
Вместо этого я всё ещё хочу менять всё...
Sebe i druge i sve što poznajem
Себя и других, и всё, что я знаю.
Društvo voli ulizice pse uz nogu gazde
Общество любит подхалимов, псов у ног хозяина,
Muškarce, žene djecu što po alkoholu bazde
Мужчин, женщин, детей, что перегаром дышат.
Potrošačke robove voli najviše na svijetu
Потребительских рабов оно любит больше всего на свете,
Prvo našopa hranom, onda prodaje dijetu
Сначала пичкает едой, а потом диету продаёт.
Studenti ne mjenjaju svijet več modne marke
Студенты не меняют мир, а лишь модные бренды,
Slušaju cajke dok sjede u mladeži stranke
Слушают басни, сидя в молодежных тусовках.
Uplašeni, uštogljeni, očevi i majke
Испуганные, чопорные, отцы и матери
Igraju se života što je realan poput bajke
Играют в жизнь, которая реальна, как сказочный сюжет.
A klinac u prvom razredu nema osnovnu kulturu
А пацан в первом классе не имеет элементарной культуры,
Tata voli neku tetu a mama voli pedikuru
Папа любит какую-то тётю, а мама любит педикюр.
A djeca nisu kriva jer ne nauče kod kuče
А дети не виноваты, ведь не учат их дома,
Pa kad zakaže opet glupe roditelje muče
И когда дело плохо, опять глупых родителей мучают.
Dok oni kupuju kupovini skupljaju bodove
Пока те покупают, на покупках копят баллы,
Igraju loto, sa proizvoda salju da šalju kodove
Играют в лотерею, с продуктов коды отправляют.
Skupljaju kupone, auto peru na žetone
Собирают купоны, машину моют за жетоны,
Da im mogu priuštiti sve te igračke i bombone
Чтобы позволить себе все эти игрушки и леденцы.
Jer nemaju za dionice svoje propale tvornice
Ведь нет у них денег на акции своих прогоревших фабрик,
Pa bježe i skrivaju se kad ih otpuste iz bolnice
И они бегут и прячутся, когда их выписывают из больницы.
Jebiga kažu ljudi nemamo za jesti
Едрить твою налево, говорят люди, жрать нечего,
I kad završimo na ulicu snimat če nas vijesti.
И когда мы окажемся на улице, нас будут снимать новости.
Ref.
Припев:
Kad bih mogli probudit se da svejedno nam je
Если б мы могли проснуться, понять, что всё равно нам,
Umjesto toga i dalje želim menjat sve...
Вместо этого я всё ещё хочу менять всё...
Sebe i druge i sve što poznajem
Себя и других, и всё, что я знаю.





Writer(s): Ivana Husar, Hrvoje Marjanovic, Srdan Cuk


Attention! Feel free to leave feedback.