Lyrics and translation General Zooz - I'm Gonna Be Okay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Gonna Be Okay
Я буду в порядке
Burning
down
the
system
Ломаю
систему
On
the
Cali
Roots
Riddim
На
Кали
Рутс
Риддим
Reggae
Rajahs
(uh-huh)
Регги
Раджи
(ага)
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
(tell
'em)
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
(говорю
тебе)
Got
to
be
free
like
a
bird
in
a
tree
(uh-huh)
Должен
быть
свободным,
как
птица
на
дереве
(ага)
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
(yessir)
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
(да,
мэм)
Got
to
be
free
like
a
fish
in
the
sea
Должен
быть
свободным,
как
рыба
в
море
Freedom
came
my
way
one
day
(freedom
came
my
way)
Свобода
пришла
ко
мне
однажды
(свобода
пришла
ко
мне)
I'm
not
gonna
be
no
slave
(no
way,
no
way)
Я
не
буду
рабом
(ни
за
что,
ни
за
что)
Free
my
mind
from
these
chains
(I'm
free
from
chains)
Освобождаю
свой
разум
от
этих
цепей
(я
свободен
от
цепей)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
I've
realised
that
there's
more
to
life
Я
понял,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
Than
how
many
likes
I
can
compile
Чем
количество
лайков,
которые
я
могу
собрать.
IG
hype,
FB
lies
Хайп
в
Инстаграме,
ложь
в
Фейсбуке
I'm
sick
inside,
I
need
to
heal
my
mind
Мне
тошно,
мне
нужно
исцелить
свой
разум.
How
can
a
screen
dictate
how
I
feel?
Как
экран
может
диктовать
мне,
что
я
чувствую?
A
constant
need
to
heard
and
seen
Постоянная
потребность
быть
услышанным
и
увиденным
It's
just
not
my
scene,
TikTok
or
reels,
ha-ha-ha-ha
Это
просто
не
моё,
ТикТок
или
рилс,
ха-ха-ха-ха
None
of
this
is
real
Ничто
из
этого
не
реально.
Freedom
came
my
way
one
day
(freedom
came
my
way)
Свобода
пришла
ко
мне
однажды
(свобода
пришла
ко
мне)
I'm
not
gonna
be
no
slave
(no
way,
no
way)
Я
не
буду
рабом
(ни
за
что,
ни
за
что)
Free
my
mind
from
these
chains
(I'm
free
from
chains)
Освобождаю
свой
разум
от
этих
цепей
(я
свободен
от
цепей)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
Mind
control
(mind
control)
Контроль
сознания
(контроль
сознания)
Everywhere
I
go
(you
know)
Куда
бы
я
ни
пошел
(ты
знаешь)
They
really
got
a
hold
(trust
me)
Они
действительно
захватили
(верь
мне)
I'm
far,
far
from
reality
(far
away)
Я
далеко,
далеко
от
реальности
(далеко)
In
a
social
media
fantasy
В
фантазиях
социальных
сетей
And
it's
feeding
my
anxiety
(true)
И
это
питает
мою
тревогу
(правда)
Telling
me
who
I
can
and
cannot
be
Говоря
мне,
кем
я
могу
и
не
могу
быть
Freedom
came
my
way
one
day
(freedom
came
my
way)
Свобода
пришла
ко
мне
однажды
(свобода
пришла
ко
мне)
I'm
not
gonna
be
no
slave
(no
way,
no
way)
Я
не
буду
рабом
(ни
за
что,
ни
за
что)
Free
my
mind
from
these
chains
(I'm
free
from
chains)
Освобождаю
свой
разум
от
этих
цепей
(я
свободен
от
цепей)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
Watch
what
you
consume
(watch
it)
Следи
за
тем,
что
ты
потребляешь
(следи)
'Cause
a
lot
of
it
is
not
true
(you
know
it)
Потому
что
многое
из
этого
неправда
(ты
знаешь
это)
They're
selling
their
fake
news
(ta-ha)
Они
продают
свои
фейковые
новости
(ха)
And
they're
selling
their
fake
views
И
они
продают
свои
фейковые
просмотры
Remember
you
can
choose
(uh-huh)
Помни,
что
ты
можешь
выбирать
(ага)
How
to
think
and
what
to
do
(yeah,
man)
Как
думать
и
что
делать
(да,
мэм)
Don't
let
them
fool
you
(no
way)
Не
дай
им
одурачить
тебя
(ни
за
что)
Don't
let
them
rule
you
(never)
Не
дай
им
управлять
тобой
(никогда)
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
(uh-huh)
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
(ага)
Got
to
be
free
like
a
bird
in
a
tree
(tell
'em)
Должен
быть
свободным,
как
птица
на
дереве
(говорю
тебе)
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
(yes)
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
(да)
Got
to
be
free
like
a
fish
in
the
sea
(huh)
Должен
быть
свободным,
как
рыба
в
море
(ха)
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
Got
to
be
free
like
a
bird
in
a
tree
Должен
быть
свободным,
как
птица
на
дереве
Got
to
be
free,
man
I
got
to
be
free
(okay)
Должен
быть
свободным,
должен
быть
свободным
(хорошо)
Got
to
be
free
like
a
fish
in
the
sea
Должен
быть
свободным,
как
рыба
в
море
Freedom
came
my
way
one
day
(freedom
came
my
way)
Свобода
пришла
ко
мне
однажды
(свобода
пришла
ко
мне)
I'm
not
gonna
be
no
slave
(no
way,
no
way)
Я
не
буду
рабом
(ни
за
что,
ни
за
что)
Free
my
mind
from
these
chains
(I'm
free
from
chains)
Освобождаю
свой
разум
от
этих
цепей
(я
свободен
от
цепей)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
I'm
gonna
be
okay
(I'm
gonna
be
okay)
Я
буду
в
порядке
(я
буду
в
порядке)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): General Zooz
Attention! Feel free to leave feedback.