Generation 90 - Le Pouvoir Des Fleurs - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Generation 90 - Le Pouvoir Des Fleurs




Je m'souviens on avait des projets pour la terre
Я помню, у нас были планы на землю
Pour les hommes comme la nature
Для таких мужчин, как природа
Faire tomber les barrières, les murs,
Разрушать барьеры, стены,
Les vieux parapets d'Arthur
Старые парапеты Артура
Fallait voir
Нужно было увидеть
Imagine notre espoir
Представь нашу надежду
On laissait nos coeurs
Мы оставили наши сердца
Au pouvoir des fleurs
Во власти цветов
Jasmin, lilas,
Жасмин, сирень,
C'étaient nos divisions nos soldats
Это были наши дивизии, Наши солдаты.
Pour changer tout ça
Чтобы все это изменить
Changer le monde
Изменить мир
Changer les choses avec des bouquets de roses
Меняйте вещи букетами роз
Changer les femmes
Изменить женщин
Changer les hommes
Изменить мужчин
Avec des géraniums
С геранью
Je m'souviens, on avait des chansons, des paroles
Я помню, у нас были песни, тексты песен.
Comme des pétales et des corolles
Как лепестки и венчики
Qu'écoutait en rêvant
Что слушал во сне
La petite fille au tourne-disque folle
Маленькая девочка на сумасшедшем проигрывателе
Le parfum
Аромат
Imagine le parfum
Представь себе аромат
L'Eden, le jardin,
Эдем, сад,
C'était pour demain,
Это было завтра,
Mais demain c'est pareil,
Но завтра все будет так же,
Le même désir veille
То же самое желание подстерегает
tout au fond des coeurs
Там, в глубине сердец,
Tout changer en douceur
Все плавно меняется
Changer les âmes
Изменение душ
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
Меняйте сердца букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам
Ah! sur la terre
Ах, на земле!
Il y a des choses à faire
Есть чем заняться
Pour les enfants, les gens, les éléphants
Для детей, людей, слонов
Ah! tant de choses à faire
Ах, так много всего нужно сделать
Moi pour
Я за
Te donner du coeur
Отдаться тебе от всего сердца
Je t'envoie des fleurs
Я посылаю тебе цветы.
Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
Ты увидишь, что у нас будут шарфы, рубашки
Et que voici les couleurs vives
И что здесь яркие цвета
Et que même si l'amour est parti
И что даже если любовь ушла
Ce n'est que partie remise
Это только часть скидки
Pour les couleurs, les accords, les parfums
Для цветов, аккордов, ароматов
Changer le vieux monde
Изменить старый мир
Pour faire un jardin
Чтобы сделать сад
Tu verras
Ты увидишь
Tu verras
Ты увидишь
Le pouvoir des fleurs
Сила цветов
Y a une idée pop dans mon air
У меня есть идея поп-музыки.
Changer les âmes
Изменение душ
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
Меняйте сердца букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам
Changer les âmes
Изменение душ
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
Меняйте сердца букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам
Changer les...
Изменить их...
Changer les coeurs avec des bouquets de fleurs
Меняйте сердца букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! Feel free to leave feedback.