Lyrics and translation Generation Love - Je N'Ai Pas Changé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je N'Ai Pas Changé
Я не изменился
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
ce
jeune
homme
étranger
Я
всё
тот
же
юный
странник,
Qui
te
chantait
des
romances
Что
пел
тебе
романсы,
Qui
t'inventait
des
dimanches
Что
выдумывал
для
тебя
воскресенья,
Qui
te
faisait
voyager...
Что
отправлял
тебя
в
путешествия...
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
ce
garçon
un
peu
fou
Я
всё
тот
же
немного
безумный
парень,
Qui
te
parlait
d'Amérique
Что
рассказывал
тебе
об
Америке,
Mais
n'était
pas
assez
riche
Но
был
недостаточно
богат,
Pour
t'emmener
à
Corfou
Чтобы
отвезти
тебя
на
Корфу.
(Refrain)
- Et
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
(Припев)
- И
ты
тоже
не
изменилась,
Toujours
le
même
parfum
léger
Всё
тот
же
лёгкий
аромат,
Toujours
le
même
petit
sourire
Всё
та
же
лёгкая
улыбка,
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire.
Которая
говорит
о
многом,
ничего
не
говоря.
Non
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
Нет,
ты
тоже
не
изменилась.
J'avais
envie
de
te
protéger
Мне
хотелось
тебя
защищать,
De
te
garder,
de
t'appartenir
Оберегать
тебя,
чтобы
ты
принадлежала
мне,
J'avais
envie
de
te
revenir.
Мне
хотелось
вернуться
к
тебе.
Je
n'ai
pas
changé
Я
не
изменился,
Je
suis
toujours
l'apprenti
baladin
Я
всё
тот
же
начинающий
балагур,
Qui
t'écrivait
des
poèmes
Что
писал
тебе
стихи,
Qui
commençaient
par
"je
t'aime"
Которые
начинались
с
"я
люблю
тебя",
Et
finissaient
par
"aimer".
И
заканчивались
"любить".
Je
n'ai
pas
Changé
Я
не
изменился,
Je
prends
toujours
le
chemin
qui
me
plaît.
Я
всё
так
же
иду
по
пути,
который
мне
нравится.
Un
seul
chemin
sur
la
terre
Только
один
путь
на
земле
A
réussi
à
me
plaire
Мне
по-настоящему
понравился,
Celui
qu'ensemble
on
suivait
Тот,
по
которому
мы
шли
вместе.
Toujours
le
même
parfum
léger
Всё
тот
же
лёгкий
аромат,
Toujours
le
même
petit
sourire
Всё
та
же
лёгкая
улыбка,
Qui
en
dit
long
sans
vraiment
le
dire.
Которая
говорит
о
многом,
ничего
не
говоря.
Non
toi
non
plus
tu
n'as
pas
changé
Нет,
ты
тоже
не
изменилась.
J'avais
envie
de
te
protéger
Мне
хотелось
тебя
защищать,
De
te
garder,
de
t'appartenir
Оберегать
тебя,
чтобы
ты
принадлежала
мне,
J'avais
envie
de
te
revenir.
Мне
хотелось
вернуться
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.