Generation X - Friday's Angels - 2002 Remaster - translation of the lyrics into German




Friday's Angels - 2002 Remaster
Freitagsengel - 2002 Remaster
Your heroes stare with glossy smiles
Deine Helden starren mit glänzendem Lächeln
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
They always had that special style
Sie hatten immer diesen besonderen Stil
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
Standing naked dressings at trial
Nackt dastehend, die Aufmachung auf dem Prüfstand
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
You'd give anything to be there for a while
Du würdest alles geben, um eine Weile dort zu sein
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
You're made up, played up and feeling great
Du bist geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
Made up, played up and feeling great
Geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
Made up, played up and feeling great
Geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
But the mirror knows you're a proper state
Aber der Spiegel weiß, du bist in einem ziemlichen Zustand
You paint a face that's toppled kings
Du malst ein Gesicht, das Könige gestürzt hat
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
Dressed in the drag of a killer thing
Gekleidet im Fummel eines Mordsdings
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
Loaded, tough to prove you're alive
Geladen, taff, um zu beweisen, dass du lebst
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
It's a hard, hard world but you'll survive
Es ist eine harte, harte Welt, aber du wirst überleben
(Friday's Angels)
(Freitagsengel)
You're made up, played up and feeling great
Du bist geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
Made up, played up and feeling great
Geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
Made up, played up and feeling great
Geschminkt, aufgedonnert und fühlst dich großartig
But the mirror knows
Aber der Spiegel weiß
Yeah, the mirror knows you're a proper state
Ja, der Spiegel weiß, du bist in einem ziemlichen Zustand
Mum and dad think you're a maniac
Mama und Papa halten dich für eine Wahnsinnige
To walk the streets dressed up like that
So aufgedonnert durch die Straßen zu laufen
When you go out you won't be back
Wenn du ausgehst, kommst du nicht zurück
You'll risk the vampires on a Friday night
Du riskierst die Vampire in einer Freitagnacht
And you don't care, you know you're right
Und es ist dir egal, du weißt, du hast Recht
And you don't care, you know you're right
Und es ist dir egal, du weißt, du hast Recht
And you don't care, you know you're right
Und es ist dir egal, du weißt, du hast Recht
And you don't care, you know you're right
Und es ist dir egal, du weißt, du hast Recht





Writer(s): Billy Idol, Anthony Eric James


Attention! Feel free to leave feedback.