Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Friday's Angels (Live)
Ангелы Пятницы (Концертная запись)
Your
heroes
stare
with
glossy
smiles
Твои
герои
смотрят
с
глянцевыми
улыбками
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
They
always
had
that
special
style
У
них
всегда
был
особый
стиль
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
Standing
naked
dressings
at
trial
Стоишь
голая,
примеряя
наряды
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
You'd
give
anything
to
be
there
for
a
while
Ты
бы
все
отдала,
чтобы
побыть
там
хоть
немного
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
You're
made
up,
played
up
and
feeling
great
Ты
накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
Made
up,
played
up
and
feeling
great
Накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
Made
up,
played
up
and
feeling
great
Накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
But
the
mirror
knows
you're
a
proper
state
Но
зеркало
знает,
что
ты
в
ужасном
состоянии
You
paint
a
face
that's
toppled
kings
Ты
рисуешь
лицо,
которое
свергало
королей
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
Dressed
in
the
drag
of
a
killer
thing
Одета
в
наряды
убийственной
красотки
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
Loaded,
tough
to
prove
you're
alive
Пьяна,
сложно
доказать,
что
ты
жива
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
It's
a
hard,
hard
world
but
you'll
survive
Это
жесткий,
жесткий
мир,
но
ты
выживешь
(Friday's
Angels)
(Ангелы
Пятницы)
You're
made
up,
played
up
and
feeling
great
Ты
накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
Made
up,
played
up
and
feeling
great
Накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
Made
up,
played
up
and
feeling
great
Накрашена,
наряжена
и
чувствуешь
себя
прекрасно
But
the
mirror
knows
Но
зеркало
знает
Yeah,
the
mirror
knows
you're
a
proper
state
Да,
зеркало
знает,
что
ты
в
ужасном
состоянии
Mum
and
dad
think
you're
a
maniac
Мама
и
папа
думают,
что
ты
маньячка
To
walk
the
streets
dressed
up
like
that
Разгуливать
по
улицам
в
таком
виде
When
you
go
out
you
won't
be
back
Когда
ты
уйдешь,
ты
не
вернешься
You'll
risk
the
vampires
on
a
Friday
night
Ты
рискнешь
столкнуться
с
вампирами
в
пятницу
вечером
And
you
don't
care,
you
know
you're
right
И
тебе
все
равно,
ты
знаешь,
что
права
And
you
don't
care,
you
know
you're
right
И
тебе
все
равно,
ты
знаешь,
что
права
And
you
don't
care,
you
know
you're
right
И
тебе
все
равно,
ты
знаешь,
что
права
And
you
don't
care,
you
know
you're
right
И
тебе
все
равно,
ты
знаешь,
что
права
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Idol, Anthony Eric James
Attention! Feel free to leave feedback.