Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiss Me Deadly - 2019 Remaster
Смертельный поцелуй - Ремастер 2019
The
Greyhound's
rockin'
out
tonight
to
maximum
rockabilly
Сегодня
вечером
в
"Грейхаунде"
отрываются
под
рокабилли
When
two
punks
choose
to
risk
the
subway
for
a
tube
to
Piccadilly
Двое
панков
решили
рискнуть
и
прокатиться
на
метро
до
Пикадилли
And
the
Zephyrs
stir
fast
gangs
for
glory
another
dumb
casualty
А
"Зефиры"
собирают
банды
ради
славы,
еще
одна
глупая
жертва
Having
fun
in
South
West
six
when
a
hidden
flick
knife
flicks
Развлекаемся
на
юго-западе
шестого
района,
когда
вдруг
блеснул
выкидной
нож
Oh,
kiss
me
deadly
tonight
О,
поцелуй
меня
смертельно
сегодня
ночью
Another
battle
was
won
and
lost
down
the
bishops
end
last
night
Еще
одна
битва
выиграна
и
проиграна
прошлой
ночью
в
районе
Бишопс-энд
And
spotlights
pick
the
kids
in
triumph
И
прожекторы
выхватывают
детей
в
триумфе
With
the
thousand
scarves
in,
in
flight,
see
how
they
run
С
тысячей
шарфов,
взметнувшихся
в
воздух,
смотри,
как
они
бегут
Well,
spring
from
the
terraces
in
black
and
white
В
черно-белых
тонах
с
трибун
выпрыгивают
Young
an'
ol'
into
the
fight
Молодые
и
старые,
вступают
в
бой
Having
fun
in
South
West
six
with
violence
for
a
fix
Развлекаемся
на
юго-западе
шестого
района,
получая
свою
дозу
насилия
Kiss
me
deadly
tonight
Поцелуй
меня
смертельно
сегодня
ночью
Seven
o'clock,
they
stand
in
rank
for
the
thirty
bus
uptown
В
семь
часов
они
выстраиваются
в
очередь
на
тридцатый
автобус,
идущий
в
центр
And
later
in
a
downstairs
room
she
pulls
her
lover
down
А
позже,
в
комнате
на
нижнем
этаже,
она
притягивает
к
себе
своего
возлюбленного
In
ecstasy
but
they
can't
make
a
sound
В
экстазе,
но
они
не
могут
издать
ни
звука
In
case
her
mother
might
come
down
На
случай,
если
ее
мать
спустится
вниз
Having
fun
in
South
West
six,
discovers
teenage
sex
Развлекаются
на
юго-западе
шестого
района,
открывают
для
себя
подростковый
секс
Well,
kiss
me
deadly
tonight
Что
ж,
поцелуй
меня
смертельно
сегодня
ночью
The
snooker
hall
is
empty
'cause
they're
all
out
playing
pool
Бильярдная
пуста,
потому
что
все
играют
в
пул
на
улице
Hustling
down
the
Fulham
Road
doing
deals
with
Mr.
Cool
Снуют
по
Фулхэм-роуд,
заключая
сделки
с
Мистером
Крутым
Well,
they're
all
out
on
the
waterfront
now
instead
of
being
at
school
Вместо
школы
они
все
сейчас
на
набережной
Too
old
now
to
[Incomprehensible]
dig
pinball
Уже
слишком
взрослые,
чтобы
[Неразборчиво]
играть
в
пинбол
Having
fun
in
South
West
six
Развлекаются
на
юго-западе
шестого
района
Having
fun
when
a
hidden
flick
knife
flicks
Развлекаются,
когда
блеснул
выкидной
нож
With
violence
for
a
fix,
discovers
teenage
sex
Получая
свою
дозу
насилия,
открывают
для
себя
подростковый
секс
Tried
shooting
up
for
kicks
Пробовали
колоться
ради
кайфа
Oh,
kiss
me
deadly,
kiss
me
deadly
О,
поцелуй
меня
смертельно,
поцелуй
меня
смертельно
Kiss
me
deadly,
kiss
me,
well,
kiss
me
tonight
Поцелуй
меня
смертельно,
поцелуй
меня,
ну
же,
поцелуй
меня
сегодня
ночью
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tony James, Billy Idol
Attention! Feel free to leave feedback.