Generationals - Death Chasm - translation of the lyrics into German

Death Chasm - Generationalstranslation in German




Death Chasm
Todesschlucht
Oh money there's so many things I'll never learn
Oh Geld, es gibt so viele Dinge, die ich nie lernen werde
Say when to save something and when to let it burn
Sag mir, wann ich etwas retten soll und wann ich es brennen lassen soll
They tell you not to base your worth upon material effects when
Sie sagen dir, du sollst deinen Wert nicht auf materielle Dinge stützen, wenn
Nothing but the soul survives
Nichts als die Seele überlebt
But until we get to sail beyond the veil and leave the physical
Aber bis wir hinter den Schleier segeln und das Physische verlassen können
Everybody needs to be alive
Jeder muss am Leben sein
Oh money there's so many things I'll never know
Oh Geld, es gibt so viele Dinge, die ich nie wissen werde
How to suffer under and pretend to let it go
Wie man darunter leidet und so tut, als lasse man es los
But if you want to rest your case upon the letter of the law when
Aber wenn du deinen Fall auf den Buchstaben des Gesetzes stützen willst, wenn
The spirit of the dog applies
Der Geist des Hundes gilt
Then I guess we gotta hate the crime but learn to love the criminal
Dann müssen wir wohl das Verbrechen hassen, aber den Verbrecher lieben lernen
Everybody needs to be alive
Jeder muss am Leben sein
Dead money help me keep these wicked thoughts away
Totes Geld, hilf mir, diese bösen Gedanken fernzuhalten
(Don't they get) closer every day
(Kommen sie nicht) näher jeden Tag
Devil or angel
Teufel oder Engel
It took a little bit to see the face in front of me
Es dauerte ein bisschen, bis ich das Gesicht vor mir sah
What's it gonna be
Was wird es sein
Devil or angel
Teufel oder Engel
Oh money there's so many things I've never done
Oh Geld, es gibt so viele Dinge, die ich nie getan habe
Does the river taste the way it did when we were young
Schmeckt der Fluss noch so wie damals, als wir jung waren
Does anybody wonder what's beyond the middle of the night when
Fragt sich jemand, was jenseits der Mitte der Nacht ist, wenn
The faces in the dark arrive
Die Gesichter in der Dunkelheit eintreffen
Do you think you have a right to own the last of all
Glaubst du, du hast ein Recht auf den letzten Rest all
The medicine everybody needs to be alive
Der Medizin, die jeder braucht, um am Leben zu sein





Writer(s): Grant Evan Widmer, Edward Joyner


Attention! Feel free to leave feedback.