Generationals - Mitsubishi - translation of the lyrics into Russian

Mitsubishi - Generationalstranslation in Russian




Mitsubishi
You were shaking in the middle of a stormy rain
Тебя трясло посреди бурного дождя
But you can bet
Но вы можете поспорить
You would say there's never reason not to celebrate
Вы бы сказали, что нет причин не праздновать
You could tell me about a way-back Monday
Вы могли бы рассказать мне о обратном понедельнике
But you deny the spirit's dead and gone
Но вы отрицаете, что дух мертв и ушел
And I will say "Is that so bad?"
И я скажу: Это так плохо?
You were undefeated in the major league
Вы были непобедимы в высшей лиге
You were selling off the pieces then
Вы продавали куски тогда
But you would say those days were stranger
Но вы бы сказали, что те дни были странными
Always saving for a midnight hang time
Всегда экономлю на полуночное зависание
For reasons why I never would condone
По причинам, по которым я никогда не потворствовал бы
If you could take it, so could I
Если бы вы могли принять это, я мог бы
Didn't I say I'd meet you there?
Разве я не говорил, что встречу тебя там?
And wasn't that the dream
И это был не сон
And in my head it's easier to think of you
И в голове легче думать о тебе
As taking everything you want from me
Как взять все, что вы хотите от меня
I would see you hanging on afterwards
Я бы увидел, как ты держишься потом
And you're upset
И ты расстроен
That's the thing about the way they won't say your name
В том-то и дело, что они не произносят твоего имени.
But it's not over this time
Но это еще не время,
Cuz now and then the river's getting low
Потому что время от времени река становится низкой
You run down the daylight
Вы бежите вниз дневной свет,
It might offend the feelings even so
Это может оскорбить чувства даже так
You're saying it's not cold out
Вы говорите, что не холодно
The reason why I never could have known
Причина, по которой я никогда не мог знать
If you could take it, so could I
Если бы вы могли принять это, я мог бы





Writer(s): Grant Evan Widmer, Edward Joyner


Attention! Feel free to leave feedback.