Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
shaking
in
the
middle
of
a
stormy
rain
Тебя
трясло
посреди
бурного
дождя
But
you
can
bet
Но
вы
можете
поспорить
You
would
say
there's
never
reason
not
to
celebrate
Вы
бы
сказали,
что
нет
причин
не
праздновать
You
could
tell
me
about
a
way-back
Monday
Вы
могли
бы
рассказать
мне
о
обратном
понедельнике
But
you
deny
the
spirit's
dead
and
gone
Но
вы
отрицаете,
что
дух
мертв
и
ушел
And
I
will
say
"Is
that
so
bad?"
И
я
скажу:
Это
так
плохо?
You
were
undefeated
in
the
major
league
Вы
были
непобедимы
в
высшей
лиге
You
were
selling
off
the
pieces
then
Вы
продавали
куски
тогда
But
you
would
say
those
days
were
stranger
Но
вы
бы
сказали,
что
те
дни
были
странными
Always
saving
for
a
midnight
hang
time
Всегда
экономлю
на
полуночное
зависание
For
reasons
why
I
never
would
condone
По
причинам,
по
которым
я
никогда
не
потворствовал
бы
If
you
could
take
it,
so
could
I
Если
бы
вы
могли
принять
это,
я
мог
бы
Didn't
I
say
I'd
meet
you
there?
Разве
я
не
говорил,
что
встречу
тебя
там?
And
wasn't
that
the
dream
И
это
был
не
сон
And
in
my
head
it's
easier
to
think
of
you
И
в
голове
легче
думать
о
тебе
As
taking
everything
you
want
from
me
Как
взять
все,
что
вы
хотите
от
меня
I
would
see
you
hanging
on
afterwards
Я
бы
увидел,
как
ты
держишься
потом
And
you're
upset
И
ты
расстроен
That's
the
thing
about
the
way
they
won't
say
your
name
В
том-то
и
дело,
что
они
не
произносят
твоего
имени.
But
it's
not
over
this
time
Но
это
еще
не
время,
Cuz
now
and
then
the
river's
getting
low
Потому
что
время
от
времени
река
становится
низкой
You
run
down
the
daylight
Вы
бежите
вниз
дневной
свет,
It
might
offend
the
feelings
even
so
Это
может
оскорбить
чувства
даже
так
You're
saying
it's
not
cold
out
Вы
говорите,
что
не
холодно
The
reason
why
I
never
could
have
known
Причина,
по
которой
я
никогда
не
мог
знать
If
you
could
take
it,
so
could
I
Если
бы
вы
могли
принять
это,
я
мог
бы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grant Evan Widmer, Edward Joyner
Attention! Feel free to leave feedback.