Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
get
to
be
both
Du
kannst
nicht
beides
sein
A
sinner
and
saint
Ein
Sünder
und
ein
Heiliger
Sometimes
it's
more
about
Manchmal
geht's
mehr
darum
Than
what
you
ain't
Als
was
du
nicht
bist
The
name
you
gave
yourself
Den
Namen,
den
du
dir
gabst
I
forgot
at
once
Hab
ich
sofort
vergessen
Yeah,
that's
a
negative
Ja,
das
ist
ein
Nein
That's
the
reason
why
I
walked
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
ging
If
you
could
only
say
for
me
the
reasons
why
Wenn
du
nur
die
Gründe
sagen
könntest
I
should
wait
this
long
Warum
ich
so
lange
warten
soll
All
night
with
the
give
and
take
Die
ganze
Nacht
mit
Geben
und
Nehmen
And
strangers
who
could
take
our
place
Und
Fremde,
die
uns
ersetzen
könnten
The
long
time
it
takes
to
move
you
Die
lange
Zeit,
die
braucht,
dich
zu
bewegen
And
walk
down
that
road
Und
diese
Straße
hinunterzugehen
I
wanna
find
some
space
to
free
me
up
Ich
will
Platz
finden,
der
mich
befreit
Oh
man,
it
seems
like
years
Oh
Mann,
es
fühlt
sich
an
wie
Jahre
I
feel
it
in
my
broken
bones
Ich
spüre
es
in
meinen
gebrochenen
Knochen
I'm
holding
out
to
keep
that
fate
unknown
Ich
halte
durch,
um
das
Schicksal
unbekannt
zu
halten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Krill, Edward Joyner, Grant Widmer, Eric Rogers, Jonathan Campos, Josh Kolenik, Ryan Henyer, Juan Pieczanski
Attention! Feel free to leave feedback.