Lyrics and translation Generazione Anni '80s - L'ape maya
Quando
ho
bisogno
di
te
succede
che
tu
non
ci
sei
Когда
я
нуждаюсь
в
тебе,
тебя
рядом
нет.
Troppa
fiducia
rovina
l'amore
e
adesso
un
mistero
sei
tu.
Слишком
много
доверия
разрушает
любовь,
и
теперь
ты
для
меня
загадка.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
E
io
mi
addormento
senza
te
А
я
засыпаю
без
тебя.
Eppure
lo
sai
che
ho
tanto
bisogno
d'amore
ma.
И
все
же
ты
знаешь,
что
я
так
сильно
нуждаюсь
в
любви,
но...
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
fati
contento
e
penso
Больше
не
повторится,
что
я
говорю
"да",
чтобы
сделать
тебе
приятно,
а
сама
думаю
иначе.
Non
succederà
più
d'amore
te
ne
ho
dato
tanto
ma.
Больше
не
повторится,
что
я
отдаю
тебе
так
много
любви,
но...
Non
devo
dartene
più
e
voglio
pensare
un
po'
a
me
Я
не
должна
больше
отдавать
тебе
свою
любовь,
я
хочу
немного
подумать
о
себе,
Guardarmi
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
desiderio
senza
di
te
Оглянуться
вокруг,
будь
то
ночь
или
день,
и
почувствовать
желание
без
тебя.
Non
succederà
più
almeno
per
me
di
amare
chi
troppo
vola
Больше
не
повторится,
по
крайней
мере
для
меня,
любить
того,
кто
слишком
высоко
летает.
Non
succederà
più
se
averti
vuol
dire
star
sola.
Больше
не
повторится,
если
иметь
тебя,
значит
быть
одной.
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
e
io
mi
addormento
se
Больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
и
я
засыпаю...
Non
succederà
più
morire
per
la
tua
assenza.
Больше
не
повторится,
что
я
умираю
от
твоего
отсутствия.
(Difendermi
cambiandomi
per
te
io
lo
farei
(Защищаться,
меняясь
ради
тебя,
я
бы
это
сделала,
Ma
mi
ci
vedi
cosi
a
dirti
sempre
di
si.
Но
разве
ты
видишь
меня
такой,
постоянно
говорящей
"да"?.
Sei
stata
lo
sei
sempre
e
lo
sarai
Ты
была,
ты
есть
и
всегда
будешь
La
donna
che
ho
voluto
e
che
vorrei
Женщиной,
которую
я
хотел
и
которую
я
хочу.
Succederà
più
che
torno
alle
tre
Повторится,
что
я
возвращаюсь
в
три
часа
ночи,
E
tu
ti
addormenti
senza
me
succederà
più
d'amore
А
ты
засыпаешь
без
меня,
повторится,
что
любви
Te
ne
ho
dato
tanto.)
Я
тебе
отдал
так
много.)
Quando
ho
bisogno
ti
te
succede
che
tu
non
ci
sei
Когда
я
нуждаюсь
в
тебе,
тебя
рядом
нет.
Guardami
intorno
se
e
notte
se
e
giorno
Оглядываюсь
вокруг,
будь
то
ночь
или
день,
E
poi
non
parliamone
più.
И
больше
об
этом
не
говорим.
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
fati
contento
e
penso...
Больше
не
повторится,
что
я
говорю
"да",
чтобы
сделать
тебе
приятно,
а
сама
думаю
иначе...
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
E
io
mi
addormento
senza...
А
я
засыпаю
без...
(Quando
hai
bisogno
di
me
succede
che
sono
da
te.
(Когда
ты
нуждаешься
во
мне,
я
прихожу
к
тебе.
Quando
hai
bisogno
di
me
succede
che
sono
da
te.)
Когда
ты
нуждаешься
во
мне,
я
прихожу
к
тебе.)
Non
succederà
più
che
dico
di
si
per
fati
contento
e
penso...
Больше
не
повторится,
что
я
говорю
"да",
чтобы
сделать
тебе
приятно,
а
сама
думаю
иначе...
Non
succederà
più
che
torni
alle
tre
Больше
не
повторится,
что
ты
возвращаешься
в
три
часа
ночи,
E
io
mi
addormento
senza...
А
я
засыпаю
без...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.