Lyrics and translation Generic Animal - 1400
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Questi
ragazzetti
sono
tutti
come
me
Эти
ребята
все
такие
же,
как
я
E
io
non
sono
niente
di
speciale
И
я
ничем
не
особенный
Non
ho
chiesto
il
permesso
a
nessuno
Я
ни
у
кого
не
спрашивал
разрешения
E
forse
lo
vorrei
per
stare
un
po'
bene
И,
возможно,
хотел
бы,
чтобы
немного
побыть
в
порядке
Sentirmi
un
po'
anormale
Почувствовать
себя
немного
ненормальным
E
anche
se
sto
meglio
И
даже
если
мне
лучше
Mi
trovi
all'ospedale
Ты
найдешь
меня
в
больнице
Ma
mi
chiami
tu
tu
e
non
so
cosa
vuoi
da
me
Но
ты
звонишь
мне,
звонишь,
и
я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Se
posso
aiutarti
sai,
lo
faccio
con
piacere
Если
я
могу
тебе
помочь,
знаешь,
я
сделаю
это
с
удовольствием
Ma
non
mi
chiami
più
più
e
non
so
cosa
vuoi
da
me
Но
ты
больше
не
звонишь,
не
звонишь,
и
я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Fammi
un
piacere,
chiudi
tu
se
devi
andare
Сделай
одолжение,
закрой
дверь,
если
тебе
нужно
уйти
Ma
non
te
ne
andare
Но
не
уходи
Ma
non
te
ne
andare
Но
не
уходи
Non
te
ne
andare
Не
уходи
Ma
non
te
ne
andare
Но
не
уходи
Mi
viene
da
vomitare,
su
sto
palco
da
svenire
Меня
тошнит,
на
этой
сцене
я
вот-вот
упаду
в
обморок
Manco
fossi
a
San
Siro,
non
so
proprio
come
fare
Как
будто
я
на
Сан-Сиро,
я
совсем
не
знаю,
что
делать
So
che
dovrei
pregare,
per
quel
poco
da
fare
Знаю,
что
должен
молиться,
за
то
немногое,
что
делаю
Per
i
due
soldi
che
faccio,
non
mi
dovrei
lamentare
За
те
копейки,
что
зарабатываю,
не
должен
жаловаться
Mi
viene
da
vomitare,
su
sto
palco
da
svenire
Меня
тошнит,
на
этой
сцене
я
вот-вот
упаду
в
обморок
Manco
fossi
a
San
Siro,
non
so
proprio
come
fare
Как
будто
я
на
Сан-Сиро,
я
совсем
не
знаю,
что
делать
So
che
dovrei
pregare,
per
quel
poco
da
fare
Знаю,
что
должен
молиться,
за
то
немногое,
что
делаю
Per
i
due
soldi
che
faccio,
non
mi
dovrei
lamentare
За
те
копейки,
что
зарабатываю,
не
должен
жаловаться
(Non
mi
dovrei
lamenta...
non
mi
dovrei
lamentare)
(Не
должен
жаловаться...
не
должен
жаловаться)
E
non
è
come
l'università
И
это
не
как
в
университете
Ne
sbaglio
due,
cancello
e
si
rifà
Ошибся
дважды,
отменил
и
переделал
Perdo
la
metro,
mi
addormento
qua
Пропустил
метро,
засыпаю
здесь
E
non
è
come
l'università
И
это
не
как
в
университете
Ne
sbaglio
due,
cancello
e
si
rifà
Ошибся
дважды,
отменил
и
переделал
Perdo
la
metro,
mi
addormento
qua
Пропустил
метро,
засыпаю
здесь
E
mi
addormento
qua
И
засыпаю
здесь
Ma
mi
chiami
tu
tu
e
non
so
cosa
vuoi
da
me
Но
ты
звонишь
мне,
звонишь,
и
я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Se
posso
aiutarti
sai,
lo
faccio
con
piacere
Если
я
могу
тебе
помочь,
знаешь,
я
сделаю
это
с
удовольствием
Ma
non
mi
chiami
più
più
e
non
so
cosa
vuoi
da
me
Но
ты
больше
не
звонишь,
не
звонишь,
и
я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
Fammi
un
piacere,
chiudi
tu
se
devi
andare
Сделай
одолжение,
закрой
дверь,
если
тебе
нужно
уйти
(Mi
viene
da
vomitare)
(Меня
тошнит)
Questi
ragazzetti
sono
tutti
come
me
Эти
ребята
все
такие
же,
как
я
Questi
ragazzetti
sono
tutti
come
me
Эти
ребята
все
такие
же,
как
я
Questi
ragazzetti
sono
tutti
come
me
Эти
ребята
все
такие
же,
как
я
Questi
ragazzetti
sono
tutti
come
me
Эти
ребята
все
такие
же,
как
я
Mi
viene
da
vomitare,
su
sto
palco
da
svenire
Меня
тошнит,
на
этой
сцене
я
вот-вот
упаду
в
обморок
Manco
fossi
a
San
Siro,
non
so
proprio
come
fare
Как
будто
я
на
Сан-Сиро,
я
совсем
не
знаю,
что
делать
So
che
dovrei
pregare,
per
quel
poco
da
fare
Знаю,
что
должен
молиться,
за
то
немногое,
что
делаю
Per
i
due
soldi
che
faccio,
non
mi
dovrei
lamentare
За
те
копейки,
что
зарабатываю,
не
должен
жаловаться
Mi
viene
da
vomitare,
su
sto
palco
da
svenire
Меня
тошнит,
на
этой
сцене
я
вот-вот
упаду
в
обморок
Manco
fossi
a
San
Siro,
non
so
proprio
come
fare
Как
будто
я
на
Сан-Сиро,
я
совсем
не
знаю,
что
делать
So
che
dovrei
pregare,
per
quel
poco
da
fare
Знаю,
что
должен
молиться,
за
то
немногое,
что
делаю
Per
i
due
soldi
che
faccio,
non
mi
dovrei
lamentare
За
те
копейки,
что
зарабатываю,
не
должен
жаловаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlo Luciano Porrini, Luca Galizia
Album
1400
date of release
24-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.