Generic Animal - 1400 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Generic Animal - 1400




1400
1400
Questi ragazzetti sono tutti come me
Эти ребята все такие же, как я
E io non sono niente di speciale
И я ничем не особенный
Non ho chiesto il permesso a nessuno
Я ни у кого не спрашивал разрешения
E forse lo vorrei per stare un po' bene
И, возможно, хотел бы, чтобы немного побыть в порядке
Sentirmi un po' anormale
Почувствовать себя немного ненормальным
E anche se sto meglio
И даже если мне лучше
Mi trovi all'ospedale
Ты найдешь меня в больнице
Ma mi chiami tu tu e non so cosa vuoi da me
Но ты звонишь мне, звонишь, и я не знаю, чего ты от меня хочешь
Se posso aiutarti sai, lo faccio con piacere
Если я могу тебе помочь, знаешь, я сделаю это с удовольствием
Ma non mi chiami più più e non so cosa vuoi da me
Но ты больше не звонишь, не звонишь, и я не знаю, чего ты от меня хочешь
Fammi un piacere, chiudi tu se devi andare
Сделай одолжение, закрой дверь, если тебе нужно уйти
Ma non te ne andare
Но не уходи
Ma non te ne andare
Но не уходи
Non te ne andare
Не уходи
Ma non te ne andare
Но не уходи
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
Меня тошнит, на этой сцене я вот-вот упаду в обморок
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Как будто я на Сан-Сиро, я совсем не знаю, что делать
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
Знаю, что должен молиться, за то немногое, что делаю
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
За те копейки, что зарабатываю, не должен жаловаться
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
Меня тошнит, на этой сцене я вот-вот упаду в обморок
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Как будто я на Сан-Сиро, я совсем не знаю, что делать
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
Знаю, что должен молиться, за то немногое, что делаю
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
За те копейки, что зарабатываю, не должен жаловаться
(Non mi dovrei lamenta... non mi dovrei lamentare)
(Не должен жаловаться... не должен жаловаться)
E non è come l'università
И это не как в университете
Ne sbaglio due, cancello e si rifà
Ошибся дважды, отменил и переделал
Perdo la metro, mi addormento qua
Пропустил метро, засыпаю здесь
E non è come l'università
И это не как в университете
Ne sbaglio due, cancello e si rifà
Ошибся дважды, отменил и переделал
Perdo la metro, mi addormento qua
Пропустил метро, засыпаю здесь
E mi addormento qua
И засыпаю здесь
Ma mi chiami tu tu e non so cosa vuoi da me
Но ты звонишь мне, звонишь, и я не знаю, чего ты от меня хочешь
Se posso aiutarti sai, lo faccio con piacere
Если я могу тебе помочь, знаешь, я сделаю это с удовольствием
Ma non mi chiami più più e non so cosa vuoi da me
Но ты больше не звонишь, не звонишь, и я не знаю, чего ты от меня хочешь
Fammi un piacere, chiudi tu se devi andare
Сделай одолжение, закрой дверь, если тебе нужно уйти
(Mi viene da vomitare)
(Меня тошнит)
Questi ragazzetti sono tutti come me
Эти ребята все такие же, как я
Questi ragazzetti sono tutti come me
Эти ребята все такие же, как я
Questi ragazzetti sono tutti come me
Эти ребята все такие же, как я
Questi ragazzetti sono tutti come me
Эти ребята все такие же, как я
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
Меня тошнит, на этой сцене я вот-вот упаду в обморок
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Как будто я на Сан-Сиро, я совсем не знаю, что делать
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
Знаю, что должен молиться, за то немногое, что делаю
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
За те копейки, что зарабатываю, не должен жаловаться
Mi viene da vomitare, su sto palco da svenire
Меня тошнит, на этой сцене я вот-вот упаду в обморок
Manco fossi a San Siro, non so proprio come fare
Как будто я на Сан-Сиро, я совсем не знаю, что делать
So che dovrei pregare, per quel poco da fare
Знаю, что должен молиться, за то немногое, что делаю
Per i due soldi che faccio, non mi dovrei lamentare
За те копейки, что зарабатываю, не должен жаловаться





Writer(s): Carlo Luciano Porrini, Luca Galizia


Attention! Feel free to leave feedback.