Lyrics and translation Genesis - Anything She Does - 2007 Remastered Version
You
decorate
the
garage
walls.
Ты
украшаешь
стены
гаража.
Hang
in
people's
homes.
Висят
в
домах
людей.
Live
in
secret
droors.
Живут
в
тайных
трущобах.
If
you
could
look
around
you,
I
wonder
what
you'd
see.
Если
бы
ты
мог
оглядеться
вокруг,
интересно,
что
бы
ты
увидел?
That's
all
you
really
are
I
know.
Вот
и
все,
что
я
знаю
о
тебе
на
самом
деле.
Editorial
dreams,
they
can
make
you
real.
Редакторские
мечты,
они
могут
сделать
тебя
реальностью.
Tell
me
where
you
came
from
and
where
you're
going
to.
Скажи
мне,
откуда
ты
пришел
и
куда
направляешься.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
узнаю
ее.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
быть
причиной
всего,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
смогу
обнять
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
You
figured
in
some
fantasies.
Ты
фигурировал
в
каких-то
фантазиях.
You
would
not
believe,
just
what
you
had
to
do.
Ты
не
поверишь,
что
ты
должен
был
сделать.
Life
goes
on
around
you,
and
all
because
of
you.
Жизнь
продолжается
вокруг
тебя,
и
все
благодаря
тебе.
No,
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Нет,
я
никогда,
никогда
не
узнаю
ее.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
быть
причиной
всего,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
смогу
обнять
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
узнаю
ее.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
быть
причиной
всего,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
смогу
обнять
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
That
in
twenty
years
or
more,
you'll
still
look
the
same
as
you
do
today.
Что
через
двадцать
лет
или
даже
больше
ты
будешь
выглядеть
так
же,
как
сейчас.
You'll
still
be
a
young
girl
when
I'm
old
and
grey.
Ты
все
еще
будешь
молодой
девушкой,
когда
я
состарюсь
и
поседею.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
узнаю
ее.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
быть
причиной
всего,
что
она
делает.
I
won't
ever
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
смогу
обнять
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
know
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
узнаю
ее.
Or
be
the
cause
of
anything
she
does.
Или
быть
причиной
всего,
что
она
делает.
I
won't
ever,
no
I'll
never
get
to
hold
her.
Я
никогда,
нет,
никогда
не
смогу
обнять
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?!?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?!?
No,
you'll
never
never!
Нет,
никогда,
никогда!
You'll
never
get
to
hold
her.
Ты
никогда
не
обнимешь
ее.
Do
you
think
this
aching
could
be
love?
Ты
думаешь,
эта
боль
может
быть
любовью?
I
think
it's
love!
Я
думаю,
это
любовь!
I
won't
ever,
no
I...
Я
никогда
этого
не
сделаю,
нет,
я...
This
aching
could
be
love!
Эта
боль
может
быть
любовью!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS, MICHAEL RUTHERFORD, TONY BANKS
Attention! Feel free to leave feedback.