Lyrics and translation Genesis - Domino (Part 1 & 2)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domino (Part 1 & 2)
Домино (Часть 1 и 2)
Home
> g
> Genesis
> Domino:
1.
In
the
Glow
of
the
Night
/ 2.
The
Last
Domino
Главная
> g
> Genesis
> Домино:
1.
В
ночном
сиянии
/ 2.
Последнее
домино
Domino:
1.
In
the
Glow
of
the
Night
/ 2.
The
Last
Domino
Songtext
Домино:
1.
В
ночном
сиянии
/ 2.
Последнее
домино
- текст
песни
Von
Genesis
Исполнитель:
Genesis
Noch
keine
Übersetzung
vorhanden.
Перевод
отсутствует.
Jetzt
Übersetzung
hinzufügen
Добавить
перевод
сейчас
DOMINO:
1.
IN
THE
GLOW
OF
THE
NIGHT
/ 2.
THE
LAST
DOMINO
SONGTEXT
ДОМИНО:
1.
В
НОЧНОМ
СИЯНИИ
/ 2.
ТЕКСТ
ПЕСНИ
"ПОСЛЕДНЕЕ
ДОМИНО"
The
grey
of
evening
fills
the
room,
Серый
вечер
заполняет
комнату,
No
need
to
look
outside,
Нет
нужды
смотреть
наружу,
To
see
or
feel
the
rain.
Чтобы
увидеть
или
почувствовать
дождь.
I
reach
across
to
touch
her,
Я
тянусь,
чтобы
коснуться
тебя,
But
I
know
that
she's
not
there.
Но
я
знаю,
что
тебя
здесь
нет.
Rain
keeps
running
down
the
window
pane.
Дождь
продолжает
стекать
по
оконному
стеклу.
Time
is
running
out
for
me.
У
меня
кончается
время.
Can't
you
see
what
you
are
doing
to
me?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
делаешь
со
мной?
Can't
you
see
what
you
have
done?
Разве
ты
не
видишь,
что
ты
наделала?
As
I
try
to
pass
another
long
and
sleepless
night,
Пока
я
пытаюсь
пережить
еще
одну
долгую
бессонную
ночь,
A
hundred
crazy
voices
call
my
name,
Сотня
безумных
голосов
зовет
меня
по
имени,
As
I
try
to
pass
them
by,
Пока
я
пытаюсь
пройти
мимо
них,
I
almost
can
believe
that
she
is
here,
Я
почти
могу
поверить,
что
ты
здесь,
In
the
glow
of
the
night.
В
ночном
сиянии.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
наделала?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
начала?
Do
you
see
we
shall
never
be
together
again?
Видишь
ли
ты,
что
мы
никогда
больше
не
будем
вместе?
All
of
my
life.
Всю
мою
жизнь.
Lonely
people,
empty
rooms,
Одинокие
люди,
пустые
комнаты,
Pointless
violence,
silent
tombs.
Бессмысленное
насилие,
безмолвные
могилы.
Could
it
be
that
we
shall
be
together
again?
Может
ли
быть,
что
мы
снова
будем
вместе?
Sheets
of
double
glazing
help
to
keep
outside
the
night,
Стеклопакеты
помогают
не
пустить
ночь
внутрь,
Only
foreign
city
sirens
can
cut
through,
Только
сирены
чужого
города
могут
пробиться
сквозь
них,
Nylon
sheets
and
blankets
help
to
minimize
the
cold.
Нейлоновые
простыни
и
одеяла
помогают
уменьшить
холод.
But
they
can't
keep
out
the
chilling
sounds.
Но
они
не
могут
заглушить
леденящие
звуки.
Will
the
nightmare
soon
give
way
to
dreaming
Уступит
ли
скоро
кошмар
сновидению,
That
she
is
here
with
me?
Что
ты
здесь,
со
мной?
In
the
glow
of
the
night.
В
ночном
сиянии.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
наделала?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
начала?
Do
you
see
we
shall
never
be
together
again?
Видишь
ли
ты,
что
мы
никогда
больше
не
будем
вместе?
Lonely
people,
empty
rooms,
Одинокие
люди,
пустые
комнаты,
Pointless
violence,
silent
tombs.
Бессмысленное
насилие,
безмолвные
могилы.
Could
it
be
that
we
shall
be
together
again?
Может
ли
быть,
что
мы
снова
будем
вместе?
In
silence
and
darkness
В
тишине
и
тьме
We
held
each
other
near
that
night
Мы
держались
друг
друга
той
ночью
We
prayed
it
would
last
forever.
Мы
молились,
чтобы
это
длилось
вечно.
Blood
on
the
windows
Кровь
на
окнах
Millions
of
ordinary
people
are
there
Миллионы
обычных
людей
там
They
gaze
at
the
scenery
Они
смотрят
на
пейзаж
They
act
as
if
it
is
perfectly
clear
Они
ведут
себя
так,
как
будто
все
совершенно
ясно
Take
a
look
at
the
mountains
Взгляни
на
горы
Take
a
look
at
the
beautiful
river
of
blood.
Взгляни
на
прекрасную
реку
крови.
The
liquid
surrounds
me
Жидкость
окружает
меня
I
fight
to
rise
from
this
river
of
hell
Я
пытаюсь
подняться
из
этой
реки
ада
I
stare
round
about
me
Я
смотрю
вокруг
себя
Children
are
swimming
and
playing
with
boats
Дети
плавают
и
играют
с
лодками
Their
features
are
changing
Их
лица
меняются
Their
bodies
dissolve
and
I
am
alone.
Их
тела
растворяются,
и
я
остаюсь
один.
Now
see
what
you've
gone
and
done.
Теперь
посмотри,
что
ты
наделала.
Now
you
never
did
see
such
a
terrible
thing
Никогда
еще
ты
не
видела
такой
ужасной
вещи,
As
was
seen
last
night
on
T.V.
Какую
показывали
прошлой
ночью
по
телевизору.
Maybe
if
we're
lucky,
they
will
show
it
again
Может
быть,
если
нам
повезет,
они
покажут
это
снова
Such
a
terrible
thing
to
see
Такая
ужасная
вещь
There's
nothing
you
can
do
when
you're
the
next
in
line
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
пасть,
как
домино.
Now
I'm
one
with
the
living
and
I'm
feeling
just
fine
Теперь
я
един
с
живыми,
и
я
чувствую
себя
прекрасно
I
know
what
I
must
do
Я
знаю,
что
должен
делать
Play
the
game
of
happiness
and
never
let
on
Играть
в
игру
счастья
и
никогда
не
показывать,
That
it
only
lives
on
in
a
song
Что
оно
живет
только
в
песне
There's
nothing
you
can
do
when
you're
the
next
in
line
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
пасть,
как
домино.
Do
you
know
what
you
have
done?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
наделала?
Do
you
know
what
you've
begun?
Знаешь
ли
ты,
что
ты
начала?
In
silence
and
darkness
В
тишине
и
тьме
Hold
each
other
near
tonight
Держитесь
друг
друга
этой
ночью
For
will
it
last
forever?
Ведь
будет
ли
это
длиться
вечно?
There's
nothing
you
can
do
when
you're
the
next
in
line
Ты
ничего
не
можешь
сделать,
когда
ты
следующий
в
очереди
You've
got
to
go
domino.
Ты
должен
пасть,
как
домино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.