Lyrics and translation Genesis - Fading Lights - 2007 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
time,
it
might
have
been
so
different
В
другой
раз
все
могло
бы
быть
совсем
по-другому,
Oh
if
only,
we
could
do
it
all
again
О,
если
бы
только
мы
могли
сделать
все
это
снова.
But
now,
now
it's
just
another
fading
memory
Но
теперь,
теперь
это
просто
еще
одно
угасающее
воспоминание.
Out
of
focus,
tough
the
outline
still
remains
Не
в
фокусе,
но
очертания
все
еще
остаются
жесткими.
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
исчезают
далекие
огни.
Leaving
us
all
behind,
lost
in
a
changing
world
Оставив
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире.
And
you
know,
that
these
are
the
days,
of
our
lives,
So
remember...
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
дни
нашей
жизни,
так
что
помни...
Like
the
story,
that
we
wish
was
never
ending
Как
в
той
истории,
которая,
как
нам
хотелось
бы,
никогда
не
кончалась.
We
know
sometime
we
must
reach
that
final
page
Мы
знаем,
что
когда-нибудь
доберемся
до
последней
страницы.
And
still
we
carry
on,
just
pretending
И
все
же
мы
продолжаем
притворяться.
That
there'll
always
be
just
one
more
day
to
go
Что
всегда
будет
еще
один
день,
чтобы
уйти.
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
исчезают
далекие
огни.
Leaving
us
all
behind,
lost
in
in
a
changing
world
Оставляя
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире.
And
you
know,
that
these
are
the
days,
of
our
lives,
So
remember...
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
дни
нашей
жизни,
так
что
помни...
Another
chance
hello,
another
goodbye
Еще
один
шанс,
привет,
еще
одно
прощание.
And
so
many
things,
we'll
never
see
again
И
так
много
вещей,
которые
мы
больше
никогда
не
увидим.
Oh,
the
days
of
life
that
seemed
so
unimportant
О,
дни
жизни,
которые
казались
такими
незначительными.
They
seem
to
matter
now,
but
to
count
much
later
on
Кажется,
сейчас
они
имеют
значение,
но
рассчитывать
на
них
придется
гораздо
позже.
So
far
away,
away,
fading
distant
lights
Так
далеко,
далеко,
исчезают
далекие
огни.
Leaving
us
all
behind,
lost
in
a
changing
world
Оставив
нас
всех
позади,
потерянных
в
меняющемся
мире.
And
you
know,
that
these
are
the
days,
of
our
lives,
Remember...
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
дни
нашей
жизни,
помни...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RUTHERFORD MICHAEL, COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, BANKS ANTHONY GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.