Lyrics and translation Genesis - Firth Of Fifth - Live Version From Seconds Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Firth Of Fifth - Live Version From Seconds Out
Устье Пятой Реки - Концертная Версия из Seconds Out
The
path
is
clear
Путь
ясен,
Though
no
eyes
can
see
Хоть
глазам
не
виден
он,
The
course
laid
down
long
before.
Предначертан
был
давно.
And
so
with
gods
and
men
И
так
с
богами
и
людьми,
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Остаются
овцы
в
загоне
своём,
Though
many
times
they've
seen
the
way
to
leave.
Хоть
много
раз
видели
выход
на
волю.
He
rides
majestic
Он
величественно
скачет,
Past
hordes
of
men
Мимо
полчищ
людей,
Who
care
not
or
gaze
with
joy,
Которым
всё
равно,
или
смотрят
с
радостью,
To
see
reflected
there
Видя
отражёнными
там,
The
trees,
the
sky,
the
lily
fair,
Деревья,
небо,
лилию
прекрасную,
The
scene
of
death
is
lying
just
below.
А
внизу
притаилась
смерть.
The
mountain
cuts
off
the
town
from
view,
Гора
скрывает
город
от
глаз,
Like
a
cancer
growth
is
removed
by
skill.
Словно
раковая
опухоль,
умело
удалённая.
Let
it
be
revealed.
Пусть
будет
открыто.
A
waterfall,
his
madrigal.
Водопад,
его
мадригал.
An
inland
sea,
his
symphony.
Внутреннее
море,
его
симфония.
Undinal
songs
Глубинные
песни
Urge
the
sailors
on
Влекут
моряков
вперёд,
Till
lured
by
sirens'
cry.
Пока
не
соблазнятся
зовом
сирен.
Now
as
the
river
dissolves
in
sea,
И
как
река
растворяется
в
море,
So
Neptune
has
claimed
another
soul.
Так
Нептун
забрал
ещё
одну
душу.
And
so
with
gods
and
men
И
так
с
богами
и
людьми,
The
sheep
remain
inside
their
pen,
Остаются
овцы
в
загоне
своём,
Until
the
shepherd
leads
his
flock
away.
Пока
пастырь
не
уведёт
своё
стадо
прочь.
The
sands
of
time
were
eroded
by
Пески
времени
размыты
были
The
river
of
constant
change.
Рекой
постоянных
перемен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mike rutherford, peter gabriel, phil collins, steve hackett, tony banks
Attention! Feel free to leave feedback.