Genesis - Old Medley - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - Old Medley - Live




Old Medley - Live
Старая попурри - В живую
Holy Mother of God
Святая Матерь Божья
You've got to go faster than that to get to the top
Должен двигаться быстрее, чтобы добраться до вершины
Dirty old mountain
Грязная старая гора
All covered in smoke, she can turn you to stone
Вся в дыму, она может превратить тебя в камень
So you better start doing it right
Так что лучше начать делать это правильно
better start doing it right
Лучше начать делать это правильно
You're halfway up and you're halfway down
Ты на полпути вверх и на полпути вниз
And the pack on your back is turning you around
И рюкзак за спиной тянет тебя назад
Throw it away, you won't need it up there, and remember
Выброси его, он тебе там не понадобится, и помни
You don't look back whatever you do
Не оглядывайся, что бы ты ни делал
Better start doing it right
Лучше начать делать это правильно
(The lamb lies down on Broadway)
(Агнец ложится на Бродвей)
And the lamb lies down on Broadway.
И агнец ложится на Бродвей.
Early morning Manhattan,
Ранним утром в Манхэттене,
Ocean winds blow on the land.
Океанские ветры дуют на землю.
The Movie-Palace is now undone,
Кинопавильон теперь в руинах,
The all-night watchmen have had their fun.
Ночные сторожа повеселились от души.
Sleeping cheaply on the midnight show,
Спят дешево на полуночном шоу,
It's the same old ending-time to go.
Это тот же старый конец пора идти.
Get out!
Сваливай!
It seems they cannot leave their dream.
Похоже, они не могут оставить свою мечту.
There's something moving in the sidewalk steam,
Что-то шевелится в тротуарном пару,
And the lamb lies down on Broadway.
И агнец ложится на Бродвей.
Nightime's flyers feel their pains.
Ночные летчики чувствуют их боль.
Drugstore takes down the chains.
Аптека снимает цепи.
Metal motion comes in bursts,
Металлическое движение происходит порывами,
But the gas station can quench that thirst.
Но заправка может утолить эту жажду.
Suspension cracked on unmade road
Подвеска заскрипела на неровной дороге
The trucker's eyes read 'Overload'
В глазах дальнобойщика написано «Перегруз»
And out on the subway,
И в метро,
Rael Imperial Aerosol Kid
Раел Империал, парнишка с аэрозолем
Exits into daylight, spraygun hid,
Выходит на дневной свет, с спрятанным пульверизатором,
And the lamb lies down on Broadway.
И агнец ложится на Бродвей.
They say the lights are always bright on Broadway.
Говорят, что огни всегда яркие на Бродвее.
They say there's always magic in the air.
Говорят, что в воздухе всегда есть магия.
They say the lights are always bright on Broadway.
Говорят, что огни всегда яркие на Бродвее.
They say there's always magic in the air.
Говорят, что в воздухе всегда есть магия.
(The Musical Box)
(Музыкальная шкатулка)
She's a lady, she's got time,
Она леди, у нее есть время,
Brush back your hair, and let me get to know your face.
Зачеши свои волосы назад и дай мне узнать твое лицо.
She's a lady, she is mine.
Она леди, она моя.
Brush back your hair, and let me get to know your flesh.
Зачеши свои волосы назад и дай мне узнать твою плоть.
I've been waiting here for so long
Я так долго ждал этого
And all this time has passed me by
И все это время проходило мимо меня
It doesn't seem to matter now
Кажется, теперь это не имеет значения
You stand there with your fixed expression
Ты стоишь там с неизменным выражением лица,
Casting doubt on all I have to say.
Ставя под сомнение все, что я должен сказать.
Why don't you touch me, touch me,
Почему бы тебе не прикоснуться ко мне, прикоснуться ко мне,
Why don't you touch me, touch me,
Почему бы тебе не прикоснуться ко мне, прикоснуться ко мне,
Touch me now, now, now, now, now...
Прикоснись ко мне сейчас, сейчас, сейчас, сейчас, сейчас...
(Firth Of Fifth)
(Ферт-оф-фифт)
(I Know What I Like)
знаю, что мне нравится)
It's one o'clock and time for lunch,
Час дня и время обеда,
When the sun beats down and I lie on the bench,
Когда солнце припекает и я лежу на скамейке,
I can always hear them talk.
Я всегда могу слышать, как они разговаривают.
There's always been Ethel:
Всегда была Этель:
"Jacob, wake up! You've got to tidy your room now."
«Джейкоб, просыпайся! Ты должен убрать в своей комнате прямо сейчас.
And then Mister Lewis:
А потом мистер Льюис:
"Isn't it time that he was out on his own?"
«Разве не пора ему жить самостоятельной жизнью?"
Over the garden wall, two little lovebirds - cuckoo to you!
За садовой стеной, две маленькие горлицы - куку вам!
Keep them mowing blades sharp...
Держи лезвия газонокосилки острыми...
I know what I like, and I like what I know;
Я знаю, что мне нравится, и мне нравится то, что я знаю;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
становясь лучше в своем гардеробе, выходя за рамки своего шоу.
When the sun beats down and I lie on the bench,
Когда солнце припекает и я лежу на скамейке,
I can always hear them talk.
Я всегда могу слышать, как они разговаривают.
Me, I'm just a lawnmower - you can tell me by the way I walk.
Я всего лишь газонокосилка - вы можете понять это по моей походке.
(That's All)
(Вот и всё)
Just as I thought it was going alright
Как раз когда я думал, что все идет хорошо
I find out I'm wrong, when I thought I was right
Я выясняю, что ошибаюсь, когда думал, что прав.
s'always the same, it's just a shame, that's all
Это всегда одно и то же, жаль, вот и все
I could say day, you'd say night
Я бы сказал день, ты бы сказал ночь
tell it's black when I know that it's white
сказать, что она черная, когда я знаю, что она белая
s'always the same, it's just a shame, that's all
Это всегда одно и то же, жаль, вот и все
(Illegal Alien)
(Нелегальный иммигрант)
It's no fun being an illegal alien
Быть нелегальным иммигрантом не весело
It's no fun being an illegal alien
Быть нелегальным иммигрантом не весело
(Your Own Special Way)
(Твоим собственным особым способом)
You have your own special way
У тебя свой собственный особый путь
(Follow You Follow Me)
(Следуй за мной, следуй за мной)
I will follow you will you follow me
Я буду следовать за тобой, ты будешь следовать за мной
All the days and nights that we know will be
Все дни и ночи, которые мы знаем, будут
I will stay with you will you stay with me
Я останусь с тобой, ты останешься со мной
Just one single tear in each passing year
Всего лишь одна слеза за каждый проходящий год
I will follow you will you follow me
Я буду следовать за тобой, ты будешь следовать за мной
All the days and nights that we know will be
Все дни и ночи, которые мы знаем, будут
I will stay with you will you stay with me
Я останусь с тобой, ты останешься со мной
Just one single tear in each passing year
Всего лишь одна слеза за каждый проходящий год
(I Know What I Like)
знаю, что мне нравится)
I know what I like, and I like what I know;
Я знаю, что мне нравится, и мне нравится то, что я знаю;
getting better in your wardrobe, stepping one beyond your show.
становясь лучше в своем гардеробе, выходя за рамки своего шоу.





Writer(s): PHIL COLLINS


Attention! Feel free to leave feedback.