Genesis - One Man's Fool - 2007 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - One Man's Fool - 2007 Remastered




As the buildings crumble, tumble to the ground
Как рушатся здания, падают на землю.
And the dust-filled smoke rises in the air
И наполненный пылью дым поднимается в воздух.
You know that somebody somewhere looks with pride, they're satisfied
Ты знаешь, что кто-то где-то смотрит с гордостью, он доволен.
To all who think they know
Всем, кто думает, что знает.
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы.
D'you ever wonder why
Ты когда нибудь задумывался почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задаешь этот вопрос, даже глубокой ночью?
Now as the daylight fading ends another day
Теперь, когда дневной свет угасает, заканчивается еще один день.
For too many life will never be the same
Для слишком многих жизнь никогда не будет прежней.
And it is all for the reason they will never understand
И все это по той причине, которую они никогда не поймут.
To all who think they know
Всем, кто думает, что знает.
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы.
D'you ever wonder why
Ты когда нибудь задумывался почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задаешь этот вопрос, даже глубокой ночью?
And on the morning after do you realise
А на следующее утро ты понимаешь
See the ruined faces and the ruined lives
Посмотри на разрушенные лица и разрушенные жизни.
Inside your head do you never have the thought a moment of doubt?
У тебя в голове никогда не возникало мысли, ни минуты сомнения?
To all who think they know
Всем, кто думает, что знает.
To everyone that knows that they're right
Всем, кто знает, что они правы.
D'you ever wonder why
Ты когда нибудь задумывался почему
D'you never ask the question even in the depths of night?
Ты никогда не задаешь этот вопрос, даже глубокой ночью?
There are only dreams one like any other
Есть только сны, один похож на другой.
What means the earth to one or few means nothing to another
То, что значит земля для одного или нескольких, ничего не значит для другого.
There are only dreams like any other
Есть только сны, как и все остальные.
Drawing lines upon the sand, on the land, on the sea
Рисуя линии на песке, на Земле, на море.
Then dying to defend them seems quite meaningless to me
Тогда умирать, защищая их, кажется мне совершенно бессмысленным.
Don't you know what means the earth to some or only one
Разве ты не знаешь, что значит земля для некоторых или только для одного?
Can mean just nothing nothing nothing to another
Может значить просто ничего Ничего ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, как и все остальные.
There are only differences, worth living but not dying for
Есть только различия, ради которых стоит жить, но не умирать.
One man's joy makes another man weep
Радость одного заставляет другого плакать.
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, не изменит этого.
One man's saint is another man's fool
Святой для одного-дурак для другого.
One man's hot is another man's cool
Одному жарко, другому холодно.
And when the war is over, won
И когда война закончится, мы победим.
Will there be peace for evermore?
Будет ли мир во веки веков?
Statues carved right out of stone, out of wood, made from gold
Статуи вырезаны прямо из камня, из дерева, сделаны из золота.
Praying for their mercy that won't save their souls
Молиться о милосердии, которое не спасет их души.
Don't you know what means the earth to some or only one
Разве ты не знаешь, что значит земля для некоторых или только для одного?
Can mean just nothing nothing nothing to another
Может значить просто ничего Ничего ничего для другого
There are only dreams like any other
Есть только сны, как и все остальные.
There are only hopes and beliefs one like any other
Есть только надежды и убеждения, одна из которых похожа на другую.
(there are only dreams like any other)
(Есть только сны, как и все остальные)
Worth living but not dying for
Стоит жить, но не умирать.
Living but not dying for not killing for
Жить, но не умирать, не убивать.
There are only dreams like any other like any other
Есть только сны, как и все другие, как и все другие.
To all of those who think that they know
Всем тем, кто думает, что знает.
All I can say yes all I can say
Все что я могу сказать Да все что я могу сказать
One man's joy makes another man weep
Радость одного заставляет другого плакать.
Nothing you can do is ever gonna change it
Ничто из того, что ты можешь сделать, не изменит этого.
One man's saint is another man's fool
Святой для одного-дурак для другого.
One man's hot is another man's cool
Одному жарко, другому холодно.
There are only dreams like any other
Есть только сны, как и все остальные.
There are only hopes and beliefs, one like any other
Есть только надежды и убеждения, одно из них похоже на другое.
There are only dreams like any other...
Есть только сны, как и все другие...





Writer(s): ray wilson, tony banks, mike rutherford


Attention! Feel free to leave feedback.