Lyrics and translation Genesis - Supper's Ready - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Supper's Ready - Live
Ужин готов - Концертная запись
Walking
across
the
sitting-room,
I
turn
the
television
off.
Проходя
через
гостиную,
я
выключаю
телевизор.
Sitting
beside
you,
I
look
into
your
eyes.
Сидя
рядом
с
тобой,
я
смотрю
в
твои
глаза.
As
the
sound
of
motor
cars
fades
in
the
night
time,
Пока
звук
машин
затихает
в
ночи,
I
swear
I
saw
your
face
change,
it
didn't
seem
quite
right.
Клянусь,
я
видел,
как
меняется
твое
лицо,
оно
казалось
каким-то
неправильным.
...And
it's
hello
babe
with
your
guardian
eyes
so
blue
...И
это
привет,
милая,
с
твоими
голубыми,
как
у
ангела-хранителя,
глазами
Hey
my
baby
don't
you
know
our
love
is
true.
Эй,
малышка,
разве
ты
не
знаешь,
что
наша
любовь
настоящая.
Coming
closer
with
our
eyes,
a
distance
falls
around
our
bodies.
Приближаясь
друг
к
другу,
наши
тела
окружает
некая
дистанция.
Out
in
the
garden,
the
moon
seems
very
bright,
В
саду
луна
кажется
очень
яркой,
Six
saintly
shrouded
men
move
across
the
lawn
slowly.
Шесть
святых,
закутанных
в
саваны,
медленно
движутся
по
лужайке.
The
seventh
walks
in
front
with
a
cross
held
high
in
hand.
Седьмой
идет
впереди,
держа
в
руке
высоко
поднятый
крест.
...And
it's
hey
babe
your
supper's
waiting
for
you.
...И
это
эй,
детка,
твой
ужин
ждет
тебя.
Hey
my
baby,
don't
you
know
our
love
is
true.
Эй,
малышка,
разве
ты
не
знаешь,
что
наша
любовь
настоящая.
I've
been
so
far
from
here,
Я
был
так
далеко
отсюда,
Far
from
your
warm
arms.
Далеко
от
твоих
теплых
объятий.
It's
good
to
feel
you
again,
Хорошо
снова
чувствовать
тебя
рядом,
It's
been
a
long
long
time.
Hasn't
it?
Прошло
так
много
времени.
Не
так
ли?
I
know
a
farmer
who
looks
after
the
farm.
Я
знаю
фермера,
который
заботится
о
ферме.
With
water
clear,
he
cares
for
all
his
harvest.
Чистой
водой
он
заботится
обо
всем
своем
урожае.
I
know
a
fireman
who
looks
after
the
fire.
Я
знаю
пожарного,
который
следит
за
огнем.
You,
can't
you
see
he's
fooled
you
all.
Ты
же
видишь,
он
одурачил
вас
всех.
Yes,
he's
here
again,
can't
you
see
he's
fooled
you
all.
Да,
он
снова
здесь,
разве
ты
не
видишь,
он
одурачил
вас
всех.
Share
his
peace,
Разделите
его
мир,
Sign
the
lease.
Подпишите
договор.
He's
a
supersonic
scientist,
Он
сверхзвуковой
ученый,
He's
the
guaranteed
eternal
sanctuary
man.
Он
— гарант
вечного
святилища.
Look,
look
into
my
mouth
he
cries,
Смотрите,
смотрите
в
мои
уста,
— кричит
он,
And
all
the
children
lost
down
many
paths,
И
все
дети,
заблудившиеся
на
многих
дорогах,
I
bet
my
life
you'll
walk
inside
Спорю
на
свою
жизнь,
вы
войдете
внутрь
Hand
in
hand,
Рука
об
руку,
Gland
in
gland
Железа
к
железе
With
a
spoonful
of
miracle,
С
ложкой
чуда,
He's
the
guaranteed
eternal
sanctuary.
Он
— гарант
вечного
святилища.
We
will
rock
you,
rock
you
little
snake,
Мы
будем
качать
тебя,
качать
тебя,
змейка,
We
will
keep
you
snug
and
warm.
Мы
будем
держать
тебя
в
тепле
и
уюте.
Wearing
feelings
on
our
faces
while
our
faces
took
a
rest,
Нося
чувства
на
наших
лицах,
пока
наши
лица
отдыхали,
We
walked
across
the
fields
to
see
the
children
of
the
West,
Мы
шли
по
полям,
чтобы
увидеть
детей
Запада,
But
we
saw
a
host
of
dark
skinned
warriors
Но
мы
увидели
полчище
темнокожих
воинов,
Standing
still
below
the
ground,
Стоящих
неподвижно
под
землей,
Waiting
for
battle.
Ожидающих
битвы.
The
fight's
begun,
they've
been
released.
Битва
началась,
они
выпущены
на
свободу.
Killing
foe
for
peace...
bang,
bang,
bang.
Bang,
bang,
bang...
Убивая
врагов
ради
мира...
бах,
бах,
бах.
Бах,
бах,
бах...
And
they're
giving
me
a
wonderful
potion,
И
они
дают
мне
чудесное
зелье,
'Cos
I
cannot
contain
my
emotion.
Потому
что
я
не
могу
сдержать
свои
эмоции.
And
even
though
I'm
feeling
good,
И
хотя
я
чувствую
себя
хорошо,
Something
tells
me
I'd
better
activate
my
prayer
capsule.
Что-то
подсказывает
мне,
что
лучше
активировать
мою
молитвенную
капсулу.
Today's
a
day
to
celebrate,
the
foe
have
met
their
fate.
Сегодня
день
торжества,
враги
встретили
свою
судьбу.
The
order
for
rejoicing
and
dancing
has
come
from
our
warlord.
Приказ
о
ликовании
и
танцах
поступил
от
нашего
военачальника.
Wandering
through
the
chaos
the
battle
has
left,
Блуждая
по
хаосу,
оставленному
битвой,
We
climb
up
a
mountain
of
human
flesh,
Мы
поднимаемся
на
гору
из
человеческой
плоти,
To
a
plateau
of
green
grass,
and
green
trees
full
of
life.
На
плато
из
зеленой
травы
и
зеленых
деревьев,
полных
жизни.
A
young
figure
sits
still
by
a
pool,
Молодая
фигура
сидит
неподвижно
у
бассейна,
He's
been
stamped
"Human
Bacon"
by
some
butchery
tool.
Его
клеймили
"Человеческий
Бекон"
каким-то
мясницким
инструментом.
Social
Security
took
care
of
this
lad.
Социальное
обеспечение
позаботилось
об
этом
парне.
We
watch
in
reverence,
as
Narcissus
is
turned
to
a
flower.
Мы
с
благоговением
наблюдаем,
как
Нарцисс
превращается
в
цветок.
If
you
go
down
to
Willow
Farm,
Если
ты
пойдешь
на
Ивовую
ферму,
To
look
for
butterflies,
flutterbyes,
gutterflies
Чтобы
поискать
бабочек,
порхающих
бабочек,
бабочек
из
канавы
Open
your
eyes,
it's
full
of
surprise,
everyone
lies,
Открой
глаза,
это
полно
сюрпризов,
все
лгут,
Like
the
fox
on
the
rocks,
Как
лиса
на
скалах,
And
the
musical
box.
И
музыкальная
шкатулка.
Oh,
there's
Mum
& Dad,
and
good
and
bad,
О,
здесь
мама
и
папа,
и
хорошее
и
плохое,
And
everyone's
happy
to
be
here.
И
все
счастливы
быть
здесь.
There's
Winston
Churchill
dressed
in
drag,
Вот
Уинстон
Черчилль
в
женском
платье,
He
used
to
be
a
British
flag,
plastic
bag,
what
a
drag.
Раньше
он
был
британским
флагом,
пластиковым
пакетом,
какая
досада.
The
frog
was
a
prince,
the
prince
was
a
brick,
the
brick
was
an
egg,
Лягушка
была
принцем,
принц
был
кирпичом,
кирпич
был
яйцом,
The
egg
was
a
bird.
Яйцо
было
птицей.
(Fly
away
you
sweet
little
thing,
they're
hard
on
your
tail)
(Улетай,
милое
создание,
они
наступают
тебе
на
хвост)
Hadn't
you
heard?
Разве
ты
не
слышал?
(They're
going
to
change
you
into
a
human
being!)
(Они
собираются
превратить
тебя
в
человека!)
Yes,
we're
happy
as
fish
and
gorgeous
as
geese,
Да,
мы
счастливы,
как
рыбы,
и
великолепны,
как
гуси,
And
wonderfully
clean
in
the
morning.
И
чудесно
чисты
по
утрам.
We've
got
everything,
we're
growing
everything,
У
нас
есть
все,
мы
выращиваем
все,
We've
got
some
in
У
нас
есть
кое-что
внутри
We've
got
some
out
У
нас
есть
кое-что
снаружи
We've
got
some
wild
things
floating
about
У
нас
есть
дикие
штуки,
плавающие
вокруг
Everyone,
we're
changing
everyone,
Все,
мы
меняем
всех,
You
name
them
all,
Назови
их
всех,
We've
had
them
here,
Они
все
здесь
были,
And
the
real
stars
are
still
to
appear.
А
настоящие
звезды
еще
только
появятся.
ALL
CHANGE!
ВСЕ
МЕНЯЕТСЯ!
Feel
your
body
melt;
Почувствуй,
как
тает
твое
тело;
Mum
to
mud
to
mad
to
dad
Мама
в
грязь,
в
безумие,
в
папу
Dad
diddley
office,
Dad
diddley
office,
Папа
дидли
офис,
папа
дидли
офис,
You're
all
full
of
ball.
Вы
все
полны
чуши.
Dad
to
dam
to
dum
to
mum
Папа
в
плотину,
в
глупость,
в
маму
Mum
diddley
washing,
Mum
diddley
washing,
Мама
дидли
стирка,
мама
дидли
стирка,
You're
all
full
of
ball.
Вы
все
полны
чуши.
Let
me
hear
you
lies,
we're
living
this
up
to
the
eyes.
Дайте
мне
послушать
вашу
ложь,
мы
живем
этим
по
полной.
Ooee-ooee-ooee-oowaa
Уи-уи-уи-уаа
Momma
I
want
you
now.
Мамочка,
я
хочу
тебя
сейчас.
And
as
you
listen
to
my
voice
И
пока
ты
слушаешь
мой
голос
To
look
for
hidden
doors,
tidy
floors,
more
applause.
Чтобы
искать
скрытые
двери,
чистые
полы,
больше
аплодисментов.
You've
been
here
all
the
time,
Ты
был
здесь
все
это
время,
Like
it
or
not,
like
what
you
got,
Нравится
тебе
это
или
нет,
нравится
то,
что
у
тебя
есть,
You're
under
the
soil
(the
soil,
the
soil),
Ты
под
землей
(земля,
земля),
Yes,
deep
in
the
soil
(the
soil,
the
soil,
the
soil,
the
soil!).
Да,
глубоко
в
земле
(земля,
земля,
земля,
земля!).
So
we'll
end
with
a
whistle
and
end
with
a
bang
Итак,
мы
закончим
со
свистом
и
закончим
со
взрывом
And
all
of
us
fit
in
our
places.
И
все
мы
займем
свои
места.
With
the
guards
of
Magog,
swarming
around,
С
охранниками
Магога,
роящимися
вокруг,
The
Pied
Piper
takes
his
children
underground.
Крысолов
уводит
своих
детей
под
землю.
Dragons
coming
out
of
the
sea,
Драконы,
выходящие
из
моря,
Shimmering
silver
head
of
wisdom
looking
at
me.
Мерцающая
серебряная
голова
мудрости
смотрит
на
меня.
He
brings
down
the
fire
from
the
skies,
Он
низвергает
огонь
с
небес,
You
can
tell
he's
doing
well
by
the
look
in
human
eyes.
Можно
сказать,
что
у
него
все
хорошо,
по
взгляду
человеческих
глаз.
Better
not
compromise.
Лучше
не
идти
на
компромисс.
It
won't
be
easy.
Это
будет
нелегко.
666
is
no
longer
alone,
666
больше
не
одинок,
He's
getting
out
the
marrow
in
your
back
bone,
Он
вынимает
мозг
из
твоей
спины,
And
the
seven
trumpets
blowing
sweet
rock
and
roll,
И
семь
труб
трубят
сладкий
рок-н-ролл,
Gonna
blow
right
down
inside
your
soul.
Собираются
подуть
прямо
в
твою
душу.
Pythagoras
with
the
looking
glass
reflects
the
full
moon,
Пифагор
с
зеркальцем
отражает
полную
луну,
In
blood,
he's
writing
the
lyrics
of
a
brand
new
tune.
Кровью
он
пишет
слова
новой
мелодии.
And
it's
hey
babe,
with
your
guardian
eyes
so
blue,
И
это
привет,
милая,
с
твоими
голубыми,
как
у
ангела-хранителя,
глазами
Hey
my
baby,
don't
you
know
our
love
is
true,
Эй,
малышка,
разве
ты
не
знаешь,
что
наша
любовь
настоящая,
I've
been
so
far
from
here,
Я
был
так
далеко
отсюда,
Far
from
your
loving
arms,
Далеко
от
твоих
любящих
рук,
Now
I'm
back
again,
and
babe
it's
gonna
work
out
fine.
Теперь
я
вернулся,
и,
детка,
все
будет
хорошо.
Can't
you
feel
our
souls
ignite
Разве
ты
не
чувствуешь,
как
воспламеняются
наши
души
Shedding
ever
changing
colours,
in
the
darkness
of
the
fading
night,
Проливая
постоянно
меняющиеся
цвета
в
темноте
угасающей
ночи,
Like
the
river
joins
the
ocean,
as
the
germ
in
a
seed
grows
Как
река
впадает
в
океан,
как
зародыш
в
семени
растет
We
have
finally
been
freed
to
get
back
home.
Мы
наконец-то
освободились,
чтобы
вернуться
домой.
There's
an
angel
standing
in
the
sun,
and
he's
crying
with
a
loud
voice,
На
солнце
стоит
ангел,
и
он
громко
кричит,
"This
is
the
supper
of
the
mighty
one",
"Это
ужин
всемогущего",
Lord
of
Lords,
Господь
господствующих,
King
of
Kings,
Царь
царей,
Has
returned
to
lead
his
children
home,
Вернулся,
чтобы
привести
своих
детей
домой,
To
take
them
to
the
new
Jerusalem.
Чтобы
отвести
их
в
новый
Иерусалим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Mike Rutherford, Tony Banks
1
Twilight Alehouse
2
The Lamb Lies Down On Broadway - Live
3
Fly On A Windshield - Live
4
Shepherd - BBC Nightride 1970
5
More Fool Me - Live
6
The Chamber Of 32 Doors - Live
7
Supper's Ready - Live
8
Firth Of Fifth - Live
9
Carpet Crawlers - Live
10
Cuckoo Cocoon - Live
11
In The Cage - Live
12
Counting Out Time - Live
13
It - Live
14
Dancing With the Moonlit Knight (Live)
15
Happy the Man
16
Stagnation - Live From The BBC,United Kingdom/1971
17
Watcher Of The Skies - Unreleased Single Version
18
In The Wilderness - Rough Mix Without Strings/1968
19
Pacidy - BBC Nightride 1970
20
Let Us Now Make Love - BBC Nightride 1970
21
Going Out To Get You - Demo 1969
22
Dusk - Demo 1969
23
Build Me A Mountain - Rough Mix 1968
24
Image Blown Out - Demo 1967
25
One Day - Demo 1968
26
Where The Sour Turns To Sweet - Demo 1968
27
In The Beginning - Demo 1968
28
The Magic Of Time - Demo 1968
29
Hey! - Demo 1968
30
Hidden In The World Of Dawn - Demo 1968
31
Sea Bee - Demo 1968
32
The Mystery Of The Flannan Isle Lighthouse - Demo 1968
33
Hair On The Arms And Legs - Demo 1968
34
She Is Beautiful - Demo 1967... Later 'The Serpent'
35
Try A Little Sadness - Demo 1967
36
I Know What I Like - Live From The Rainbow Theatre,United Kingdom/1973
37
Patricia - Demo 1967... Later 'In Hiding'
38
Broadway Melody Of 1974 - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
39
The Grand Parade Of Lifeless Packaging - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
40
Back In NYC - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
41
Hairless Heart - Live From The Shrine Auditorium,Los Angeles,United States/1975
42
Lilywhite Lilith - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
43
The Waiting Room - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
44
Anyway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
45
Here Comes The Supernatural Anaesthetist - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
46
The Lamia - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
47
Silent Sorrow In Empty Boats - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
48
The Arrival / A Visit To The Doktor / Raven - Live
49
Ravine - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
50
The Light Dies Down On Broadway - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
51
Riding The Scree - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
52
In The Rapids - Live From The Shrine Auditorium,United States/1975
Attention! Feel free to leave feedback.