Genesis - The Dividing Line - 2007 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - The Dividing Line - 2007 Remastered




The Dividing Line - 2007 Remastered
Разделительная линия - Ремастеринг 2007
There has always been a dividing line
Всегда существовала разделительная линия,
But you choose, you choose, yes you choose not to see it
Но ты выбираешь, ты выбираешь, да, ты выбираешь не видеть её.
And then you wonder why you fall
А потом ты удивляешься, почему падаешь.
It cuts through the heart of every city
Она разрезает сердце каждого города.
If you climb to the top of the highest building
Если ты поднимешься на самое высокое здание,
You can see where it falls 'cause the streetlights stop
Ты увидишь, где она проходит, потому что там гаснут уличные фонари.
The colours start to change
Цвета начинают меняться.
You hear a voice inside you
Ты слышишь голос внутри себя,
Not the words that you wanted to hear
Не те слова, которые ты хотела услышать,
Not the things that you wanted to see hey, hey, hey, hey
Не то, что ты хотела увидеть, эй, эй, эй, эй.
In the comfort and safety of your own home
В уюте и безопасности своего дома
Remember those outside in the cold
Вспомни о тех, кто на холоде,
And the wind and the rain
Под ветром и дождём.
And take in your hands a little ray of light
И возьми в свои руки маленький лучик света
And turn it into a beam that pierces the darkness of the night
И преврати его в луч, пронзающий ночную тьму.
There has always been a dividing line
Всегда существовала разделительная линия,
But you choose, you choose, yes you choose not to see it
Но ты выбираешь, ты выбираешь, да, ты выбираешь не видеть её.
Sometimes we believe if we close our eyes
Иногда мы верим, что если закроем глаза,
The rain might wash it away
Дождь может смыть её.
That's why we stumble and we fall
Вот почему мы спотыкаемся и падаем.
Not the words that you wanted to hear
Не те слова, которые ты хотела услышать,
Not the things that you wanted to see hey, hey, hey, hey
Не то, что ты хотела увидеть, эй, эй, эй, эй.
When everything that you hold dear to you
Когда всё, что тебе дорого,
Has finally faded away from your life
Наконец-то исчезнет из твоей жизни,
The last cold ray of sunshine slowly disappears
Последний холодный луч солнца медленно исчезает
Round the corner of the building
За углом здания
And leaves you alone
И оставляет тебя одну.
When darkness covers the city and the streets are silent too
Когда тьма накроет город, и улицы тоже замолчат,
What will you turn to...
К чему ты обратишься?..





Writer(s): ANTHONY GEORGE BANKS, MIKE RUTHERFORD (GB)


Attention! Feel free to leave feedback.