Genesis Be - The Edge - translation of the lyrics into German

The Edge - Genesis Betranslation in German




The Edge
Der Rand
But what if it was
Aber was wäre, wenn es so wäre
Would you go with me?
Würdest du mit mir gehen?
To find the edge? Yeah
Um den Rand zu finden? Ja
You know what to do to make it better
Du weißt, was zu tun ist, um es besser zu machen
Shelter me from storm, the coldest weather
Schütze mich vor dem Sturm, dem kältesten Wetter
Oh I think this world is just too much for me
Oh, ich glaube, diese Welt ist einfach zu viel für mich
I think we should leave
Ich glaube, wir sollten gehen
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
We took a trip to the sun don't know how long we've been gone for
Wir machten einen Ausflug zur Sonne, wissen nicht, wie lange wir schon weg sind
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Yeah
Ja
I said bae aye aye say
Ich sagte Schatz, aye aye, sag
You don't need no cash don't need no clothes
Du brauchst kein Geld, brauchst keine Kleidung
Just take my heart and hand and don't let go
Nimm einfach mein Herz und meine Hand und lass nicht los
I stole these bricks of gold to build this road
Ich habe diese Goldziegel gestohlen, um diese Straße zu bauen
See? we both poetic souls nomadic goals
Siehst du? Wir sind beide poetische Seelen, nomadische Ziele
Yeah, this life that we live is an illusion
Ja, dieses Leben, das wir leben, ist eine Illusion
I'm dodgin' all these fakes and this confusion
Ich weiche all diesen Fälschungen und dieser Verwirrung aus
I know you've got my back and I've got yours, shawty
Ich weiß, du hältst mir den Rücken frei und ich dir, Süßer
Just let go of your ego let it soar
Lass einfach dein Ego los, lass es aufsteigen
You know what to do to make it better
Du weißt, was zu tun ist, um es besser zu machen
Shelter me from storm, the coldest weather
Schütze mich vor dem Sturm, dem kältesten Wetter
Oh I think this world is just too much for me
Oh, ich glaube, diese Welt ist einfach zu viel für mich
I think we should leave
Ich glaube, wir sollten gehen
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
We took a trip to the sun don't know how long we've been gone for
Wir machten einen Ausflug zur Sonne, wissen nicht, wie lange wir schon weg sind
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Yeah
Ja
I said bae, bae, aye, say
Ich sagte Schatz, Schatz, aye, sag
I live my life in the fast lane
Ich lebe mein Leben auf der Überholspur
My pockets as full as my gas tank
Meine Taschen sind so voll wie mein Benzintank
Remind me to empty this ash tray
Erinnere mich daran, diesen Aschenbecher zu leeren
Like aye, bae, aye say
Wie aye, Schatz, aye sag
Are you havin' fun yet?
Hast du schon Spaß?
We're chasin' the sunset
Wir jagen den Sonnenuntergang
You puff on this blunt and you sip on this cognac
Du ziehst an diesem Blunt und nippst an diesem Cognac
My ex didn't know how to treat me
Mein Ex wusste nicht, wie er mich behandeln sollte
Promise me you'll never leave me
Versprich mir, dass du mich nie verlassen wirst
I need to hear you believe in me
Ich muss hören, dass du an mich glaubst
My insecurities almost defeated me
Meine Unsicherheiten hätten mich fast besiegt
I said bae, aye
Ich sagte Schatz, aye
They dimmin' my light
Sie dimmen mein Licht
I swear to God we can capture the sun by the end of the night
Ich schwöre bei Gott, wir können die Sonne am Ende der Nacht einfangen
When I'm alone I just speak to the angels they give me advice
Wenn ich allein bin, spreche ich einfach mit den Engeln, sie geben mir Rat
They told me to go scoop you up
Sie sagten mir, ich solle dich abholen
Follow the edge of the earth and the ice
Folge dem Rand der Erde und dem Eis
Leave all the death and destruction behind
Lass all den Tod und die Zerstörung zurück
All of the hate and the lies
All den Hass und die Lügen
They told me go live in the sky
Sie sagten mir, ich solle im Himmel leben
And follow the love and the light I said bae
Und folge der Liebe und dem Licht, sagte ich, Schatz
You know what to do to make it better
Du weißt, was zu tun ist, um es besser zu machen
Shelter me from storm, the coldest weather
Schütze mich vor dem Sturm, dem kältesten Wetter
Oh I think this world is just too much for me
Oh, ich glaube, diese Welt ist einfach zu viel für mich
I think we should leave
Ich glaube, wir sollten gehen
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
We took a trip to the sun don't know how long we've been gone for
Wir machten einen Ausflug zur Sonne, wissen nicht, wie lange wir schon weg sind
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Me and my bae on the run
Ich und mein Schatz auf der Flucht
Yeah
Ja
Get up and go
Aufstehen und los!
We should just get up and go
Wir sollten einfach aufstehen und losgehen
Let's get on the road, we should just get up and go
Lass uns auf die Straße gehen, wir sollten einfach aufstehen und losgehen
I'm feeling exposed. I'm feeling out of control
Ich fühle mich bloßgestellt. Ich fühle mich außer Kontrolle
We should just get up and go
Wir sollten einfach aufstehen und losgehen
Let's get on the road
Lass uns auf die Straße gehen





Writer(s): Genesis Israeli Briggs


Attention! Feel free to leave feedback.