Lyrics and translation Genesis Elijah - GVO / GTO
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
I
don′t
wanna
deal
with
no
mix
up
Я
не
хочу
иметь
дело
ни
с
какой
путаницей
If
we
spend
time
then
it's
Если
мы
потратим
время,
то
...
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
I
don′t
wanna
deal
with
no
bad
mind
Я
не
хочу
иметь
дело
с
плохими
мыслями.
If
you're
on
that
time
please
don't
phone
me
Если
ты
в
это
время,
пожалуйста,
не
звони
мне.
I
don′t
move
with
no
crasses
Я
не
двигаюсь
без
грубости.
If
that′s
you
then
forget
you
know
me
Если
это
ты,
то
забудь,
что
знаешь
меня.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Please
don't
involve
me
with
mix
up
Пожалуйста,
не
впутывай
меня
в
эту
путаницу.
I
just
came
to
kick
back
at
the
mixer
Я
просто
пришел,
чтобы
дать
отпор
миксеру.
Please
sir
don′t
put
me
in
no
picture
Пожалуйста
сэр
не
ставьте
меня
ни
в
какое
положение
Act
up
and
get
put
in
this
rizzla
Разыгрывай
из
себя
и
попадай
в
эту
риззлу
It's
not
mine
no
it′s
for
my
sister
Это
не
мое
нет
это
для
моей
сестры
I
don't
smoke
but
yeah
I
might
drink
up
Я
не
курю
но
да
я
мог
бы
выпить
Shout
to
my
family
you
know
it′s
gang
gang
Крикни
моей
семье
ты
же
знаешь
ЧТО
ЭТО
Банда
Банда
Whenever
we
link
up
Всякий
раз,
когда
мы
соединяемся.
Yeah
I
don't
really
care
what
them
man
are
on
Да
мне
на
самом
деле
все
равно
на
чем
они
сидят
I
just
do
my
ting
let
them
carry
on
Я
просто
делаю
свое
дело
пусть
они
продолжают
You
do
you
mate
I'm
cracking
on
Ты
понимаешь
приятель
я
начинаю
трескаться
I′m
cracking
up
tell
them
mad
yout
Я
схожу
с
ума
скажи
им
бешеный
ты
There
pattern
up
Там
узор
наверху
You
pack
it
in
or
I′m
packing
up
Ты
собираешь
вещи
или
я
собираю
вещи
Done
with
the
madness
I've
had
enough
Хватит
с
меня
безумия
с
меня
хватит
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
I
don′t
wanna
deal
with
no
mix
up
Я
не
хочу
иметь
дело
ни
с
какой
путаницей
If
we
spend
time
then
it's
Если
мы
потратим
время,
то
...
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
I
don′t
wanna
deal
with
no
bad
mind
Я
не
хочу
иметь
дело
с
плохими
мыслями.
If
you're
on
that
time
please
don′t
phone
me
Если
ты
в
это
время,
пожалуйста,
не
звони
мне.
I
don't
move
with
no
crasses
Я
не
двигаюсь
без
грубости.
If
that's
you
then
forget
you
know
me
Если
это
ты,
то
забудь,
что
знаешь
меня.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
I
just
peace
and
quiet
Я
просто
мир
и
покой.
Just
got
back
on
a
decent
diet
Только
что
сел
на
приличную
диету.
Try′na
go
bed
at
a
decent
time
Постарайся
не
ложиться
спать
в
приличное
время
Unless
it′s
the
weekend
then
we
might
riot
Если
это
не
выходные
то
мы
можем
устроить
бунт
Banger
on
banger
but
still
no
playlist
Взрыв
на
взрыве,
но
по-прежнему
нет
плейлиста.
But
it's
ok
if
I′m
still
your
favourite
Но
ничего
страшного,
если
я
все
еще
твой
любимчик.
They
say
my
latest
track
is
blazing
Они
говорят,
что
мой
последний
трек
пылает.
That
ain't
official
til
Coco
plays
it
Это
не
официально
пока
Коко
не
сыграет
ее
I
don′t
business
about
you
other
guys
in
this
Мне
нет
дела
до
вас
других
парней
в
этом
деле
What
you're
on
is
none
of
my
business
То,
чем
ты
занимаешься,
меня
не
касается.
Don′t
watch
me
I'm
just
running
my
business
Не
смотри
на
меня
я
просто
веду
свой
бизнес
A
rainbow
appeared
as
I
was
recording
this
Когда
я
записывал
это,
появилась
радуга.
I'll
take
that
as
a
sign
that
somebody′s
Я
приму
это
как
знак
того,
что
кто-то
...
Proud
of
me
cos
I
put
my
all
in
this
Гордитесь
мной
потому
что
я
вложил
в
это
все
свои
силы
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
I
don′t
wanna
deal
with
no
mix
up
Я
не
хочу
иметь
дело
ни
с
какой
путаницей
If
we
spend
time
then
it's
Если
мы
потратим
время,
то
...
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
I
don′t
wanna
deal
with
no
bad
mind
Я
не
хочу
иметь
дело
с
плохими
мыслями.
If
you're
on
that
time
please
don′t
phone
me
Если
ты
в
это
время,
пожалуйста,
не
звони
мне.
I
don't
move
with
no
crasses
Я
не
двигаюсь
без
грубости.
If
that′s
you
then
forget
you
know
me
Если
это
ты,
то
забудь,
что
знаешь
меня.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Good
vibes
only
Только
хорошие
флюиды
Good
times
only
Только
хорошие
времена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathaniel Bygrave
Attention! Feel free to leave feedback.