Lyrics and translation Genesis Owusu - Good Times
Good
times,
let
it
go
Хорошие
времена,
отпусти
их.
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Know
what
I
see,
I
wanna
know
who
you
be
Знай,
что
я
вижу,
я
хочу
знать,
кем
ты
будешь.
Devil
with
a
dove
and
a
bun
and
dream
Дьявол
с
голубем,
булочкой
и
мечтой.
And
a
manicured
nail
as
I
drown
in
the
deep,
ah
И
наманикюренный
ноготь,
когда
я
тону
в
глубине,
ах
I
wanna
meet
her,
move
like
a
preacher
Я
хочу
встретиться
с
ней,
двигаться,
как
проповедник.
I'm
a
believer,
she
say
I'm
sweet
Я
верующий,
она
говорит,
что
я
милый.
I
say,
"Oh,
gracias,
baby",
we
do
our
dance–ias,
baby
Я
говорю:
"о,
Грасиас,
детка",
и
мы
начинаем
наш
танец.
You
paint
your
love
just
like
a
brush,
I
hang
with
Basquiats,
baby
Ты
рисуешь
свою
любовь
точно
кистью,
а
я
тусуюсь
с
Баскией,
детка.
And
now
if
you
comin'
with
me
then
I
got
nothing
to
prove
А
теперь,
если
ты
пойдешь
со
мной,
мне
нечего
будет
доказывать.
Your
hips
roll
just
like
a
wave,
I'm
tryna
see
just
what
you
do
Твои
бедра
качаются,
как
волна,
я
пытаюсь
увидеть,
что
ты
делаешь.
You
can
spend
all
of
my
money,
all
of
my
money
Ты
можешь
потратить
все
мои
деньги,
все
мои
деньги.
All
of
my
money,
all
of
my
time
Все
мои
деньги,
все
мое
время.
You
can
spend
all
of
my
money,
all
of
my
money
Ты
можешь
потратить
все
мои
деньги,
все
мои
деньги.
All
of
my
money,
all
of
my
time
Все
мои
деньги,
все
мое
время.
Oh,
now
you
all
on
my
mind,
you
calculating
my
pride
О,
Теперь
вы
все
в
моих
мыслях,
вы
просчитываете
мою
гордость
I
say,
"I
wish
she
was
mine"
Я
говорю:
"я
хочу,
чтобы
она
была
моей".
And
she
say,
"I
know,
I
know,
I
know,
I
know"
И
она
говорит:
"Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю".
Now
you
have
all
of
my
time,
move
slow,
you
dripping
the
wine
Теперь
у
тебя
есть
все
мое
время,
двигайся
медленно,
с
тебя
капает
вино.
Enamoured
by
your
design
Я
очарован
твоим
замыслом.
And
she
say,
"I
know,
I
know,
I
know,
I
know"
И
она
говорит:
"Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю".
Now
I'll
hit
or
I'll
either
miss,
glare
gon'
defeat
my
kiss
Теперь
я
либо
попаду,
либо
промахнусь,
ослепительный
взгляд
уничтожит
мой
поцелуй.
Transform
my
heart
to
Swiss
(Hang
wit'
it,
hang
wit'
it)
Преобрази
мое
сердце
в
швейцарское
(повесься
с
ним,
повесься
с
ним).
Say,
the
beach
make
me
reminisce,
sangria-scented
kiss
Скажи,
пляж
заставляет
меня
вспоминать,
поцелуй,
пахнущий
сангрией.
See
you
within
the
mist
(Hang,
hang,
hang)
Увидимся
в
тумане
(висеть,
висеть,
висеть).
Good
times,
let
it
go
Хорошие
времена,
отпусти
их.
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Good
times,
let
it
go
(Just
don't
you
worry
about
it)
Хорошие
времена,
отпусти
их
(просто
не
волнуйся
об
этом).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
(It's
how
you
go
about
it)
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
(вот
как
вы
это
делаете).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Good
times,
let
it
go
(Just
don't
you
worry
about
it)
Хорошие
времена,
отпусти
их
(просто
не
волнуйся
об
этом).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
(It's
how
you
go
about
it)
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
(вот
как
вы
это
делаете).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Good
times,
let
it
go
Хорошие
времена,
отпусти
их.
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Good
times,
let
it
go
(Just
don't
you
worry
about
it)
Хорошие
времена,
отпусти
их
(просто
не
волнуйся
об
этом).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
High
times,
let
it
roll
(It's
how
you
go
about
it)
Лучшие
времена,
пусть
все
идет
своим
чередом
(вот
как
вы
это
делаете).
Sun'll
shine
when
you
won't
Солнце
будет
светить,
когда
ты
этого
не
сделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Byun, Matthew Merisola, Kofi Owusu-ansah, Ken Nana
Attention! Feel free to leave feedback.