Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alien Afternoon
Чужеземный день
Woke
up
in
the
morning
staggered
out
of
bed
Проснулся
утром,
еле
встал
с
постели,
Thought
about
getting
back
again,
but
went
downstairs
instead
Думал
снова
лечь,
но
спустился
вниз
по
лестнице,
милая.
Read
the
daily
paper
have
to
know
the
truth
Читал
газету,
нужно
знать
правду,
Slammed
the
door
as
I
ran
outside,
looked
at
my
watch
and
cried
Хлопнул
дверью,
выбегая
на
улицу,
посмотрел
на
часы
и
застонал:
Gotta
get
to
work
on
time
Надо
успеть
на
работу
вовремя,
Gotta
get
to
work
on
time
Надо
успеть
на
работу
вовремя.
Then
the
sky
turned
a
deeper
blue
Потом
небо
стало
более
синим,
Not
a
cloud
as
the
sun
shone
through
Ни
облачка,
солнце
светило
сквозь
него,
But
all
around
rain
kept
falling
to
the
ground
Но
повсюду
дождь
продолжал
падать
на
землю,
The
wind
was
blowing
but
the
trees
didn't
make
a
sound
Ветер
дул,
но
деревья
не
издавали
ни
звука,
Just
another
alien
afternoon
Просто
очередной
чужеземный
день,
Just
another
alien
afternoon
Просто
очередной
чужеземный
день.
Time
that
I
was
leaving
while
there's
still
a
chance
Пора
уходить,
пока
есть
шанс,
Before
I
start
believing
in
what
I
see
or
hear
Прежде
чем
я
начну
верить
в
то,
что
вижу
или
слышу,
Nothing
here
to
keep
me,
nothing
anywhere
Здесь
меня
ничего
не
держит,
нигде,
Gotta
get
out
pack
my
bags
before
I
go
insane
Надо
убираться,
собирать
вещи,
пока
не
сошел
с
ума,
Gotta
get
away
in
time
Надо
уйти
вовремя,
Gotta
get
away
in
time
Надо
уйти
вовремя.
Then
the
sky
turned
from
blue
to
green
Потом
небо
из
синего
стало
зеленым,
Took
on
colours
I
have
never
seen
Приняло
цвета,
которых
я
никогда
не
видел,
Then
a
sound
started
ringing
in
my
ears
Потом
в
моих
ушах
начал
звенеть
звук,
I
heard
voices
but
in
truth
there's
nobody
there
Я
слышал
голоса,
но,
по
правде
говоря,
там
никого
нет,
Just
another
alien
afternoon
Просто
очередной
чужеземный
день,
Just
another
alien
afternoon
Просто
очередной
чужеземный
день.
To
be
there
back
where
I
belong
Вернуться
туда,
где
мое
место,
To
feel
again
the
wind
upon
my
face
Снова
почувствовать
ветер
на
своем
лице,
To
see
again
all
that
I
took
for
granted
Снова
увидеть
все,
что
я
принимал
как
должное,
All
that
I
left
and
everything
I
knew
Все,
что
я
оставил,
и
все,
что
я
знал.
We
are
your
home
Мы
твой
дом,
We
are
all
your
home
Мы
все
твой
дом.
Not
another
alien
afternoon
Не
очередной
чужеземный
день.
Never
more
to
go
wandering
Больше
никогда
не
буду
бродить,
Never
leaving
my
world
behind
Больше
никогда
не
оставлю
свой
мир
позади.
There
was
never
a
reason
Никогда
не
было
причины
To
leave
my
heart
and
my
home
behind
Оставлять
свое
сердце
и
свой
дом
позади,
Where
I
was
born
is
where
I
should
be
now
Там,
где
я
родился,
там,
где
я
должен
быть
сейчас,
I
would
never
be
lonely
Я
никогда
не
буду
одинок,
I
would
never
be
sad
again
Я
никогда
больше
не
буду
грустить.
I
wanted
to
go
anywhere
Я
хотел
пойти
куда
угодно,
I
wanted
to
see
how
strange
it
all
could
be
Я
хотел
увидеть,
насколько
все
может
быть
странным,
Nothing
would
ever
take
me
away
again
Ничто
никогда
больше
не
унесет
меня,
Never
more
to
go
wandering
Больше
никогда
не
буду
бродить,
Never
leaving
my
world
behind
Больше
никогда
не
оставлю
свой
мир
позади,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Nothing
will
ever
take
me
away
again,
away
again
Ничто
никогда
больше
не
унесет
меня,
не
унесет
меня,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MIKE RUTHERFORD, TONY BANKS
Attention! Feel free to leave feedback.