Genesis - All in a Mouse’s Night - translation of the lyrics into Russian

All in a Mouse’s Night - Genesistranslation in Russian




All in a Mouse’s Night
Всё за одну ночь мышонка
I can't see you but I know you're there.
Я не вижу тебя, милая, но знаю, что ты здесь.
Got to get beside you cos it's really cold out here.
Хочу прижаться к тебе, дорогая, потому что здесь очень холодно.
Come up close to me you'll soon be warm.
Подойди ко мне поближе, и тебе скоро станет тепло.
Hold me tightly like we're sheltering from a storm.
Обними меня крепче, словно мы укрываемся от бури.
Think I might go out for a stroll
Думаю, я пойду прогуляюсь,
Into the night, and out of this hole.
В ночь, и из этой дыры.
Maybe find me a meal.
Может, найду себе что-нибудь поесть.
Walking along this new shag pile
Идти по этому новому ворсистому ковру
Presents a problem all the while.
Всё время представляет собой проблему.
Nearly the door.
Почти у двери.
Suddenly he bumps into wood, the door is closed.
Внезапно он натыкается на дерево, дверь закрыта.
A voice from the bed, he'll be exposed.
Голос с кровати, он будет раскрыт.
Which way to run, must make for the hole
Куда бежать, нужно добраться до норы,
The light's been turned on, he's blind as a mole in coal.
Свет включили, он слеп, как крот в угольной шахте.
Now I can see they're coming at me
Теперь я вижу, они идут на меня,
They've blocked off my door, I haven't a chance in hell.
Они заблокировали мою дверь, у меня нет ни единого шанса.
Come on baby let the poor thing go.
Да ладно тебе, дорогая, отпусти беднягу.
I'm not sleeping with that thing around here, no.
Я не буду спать с этой тварью здесь, нет.
Alright then, I'll fetch a box from below
Хорошо, тогда я принесу коробку снизу.
Guard him carefully, they're very quick you know.
Охраняй его внимательно, они очень быстрые, ты же знаешь.
The door's been opened, my chance to escape.
Дверь открыта, мой шанс сбежать.
Must run out quick, better sorry than late.
Нужно быстро выбежать, лучше уж сожалеть, чем опоздать.
I'm out on the stairs.
Я на лестнице.
They won't catch me now, I've the run of the house now.
Они меня теперь не поймают, теперь весь дом в моём распоряжении.
I'll make it downstairs and into the breadbin.
Я спущусь вниз и залезу в хлебницу.
That would be nice.
Вот было бы здорово.
Suddenly he bumps into fur, that's very unwise
Внезапно он натыкается на мех, это очень неразумно.
A cat is much quicker than men and their eyes.
Кошка намного быстрее, чем люди и их глаза.
The chase that ensues can have only one end
Последующая погоня может иметь только один конец,
Unless outside help steps in for our friend in need.
Если только помощь извне не вмешается ради нашего друга в беде.
But now the cat comes in for the kill
Но теперь кошка приближается, чтобы убить,
His paw is raised, soon blood will spill, yes it will.
Её лапа поднята, скоро кровь прольётся, да, прольётся.
Hard luck mouse, this is the end of your road.
Не повезло тебе, мышонок, это конец твоего пути.
The signpost says inside me, let me bear your heavy load.
Указатель внутри меня говорит: позволь мне нести твоё тяжкое бремя.
But it's not to be, that final pounce
Но этому не бывать, этот последний прыжок
Knocks a jar upon his head, and lays him out.
Сбивает банку на его голову и вырубает его.
But it's all in a mouse's night
Но всё это за одну ночь мышонка,
To take on all those who would fight.
Чтобы сразиться со всеми, кто будет драться.
There I was with my back to the wall
Вот я стоял, прижавшись спиной к стене,
Then comes this monster mouse, he's ten feet tall
И тут появляется этот мышонок-монстр, ростом в десять футов,
With teeth and claws to match.
С зубами и когтями под стать.
It only took one blow.
Хватило всего одного удара.





Writer(s): TONY BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.