Lyrics and translation Genesis - Cinema Show
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
climbs
inside
the
looking
glass
Он
взбирается
внутрь
зеркального
стекла
And
points
at
everything
he
hates
И
указывает
на
всё,
что
ненавидит
He
calls
to
you
hey
look
out
son
Он
кричит
тебе:
осторожно,
сынок
That's
a
gun
they're
pointing
at
your
pretty
face
Это
оружие,
они
направляют
его
на
твоё
красивое
лицо
And
the
heads
they
are
rolling
И
головы
катятся
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
And
the
justice
day
is
coming
И
день
справедливости
приближается
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
Five
hundred
little
women
are
calling
at
their
hero's
door
Пятьсот
маленьких
женщин
зовут
у
дверей
своего
героя
Yes
their
hero's
working
overtime
Да,
их
герой
работает
сверхурочно
He's
squirming
on
an
empty
floor
Он
извивается
на
пустом
полу
And
the
heads
they
are
rolling
И
головы
катятся
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
And
the
justice
day
is
coming
И
день
справедливости
приближается
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
He's
brought
the
castle
on
the
hill
Он
привёл
замок
на
холме
He's
brought
it
just
to
knock
it
down
Он
привёл
его
только
чтобы
снести
The
local
power
shout
him
down
Местные
власти
его
осуждают
They
say
he's
just
an
empty
headed
clown
Они
говорят,
что
он
просто
пустоголовый
клоун
And
the
heads
they
are
rolling
И
головы
катятся
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
And
the
justice
day
is
coming
И
день
справедливости
приближается
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
He's
busy
building
monuments
Он
занят
строительством
монументов
To
hide
inside
his
empty
grave
Чтобы
спрятаться
внутри
своей
пустой
могилы
You
there
can
you
find
some
friend
Ты
там,
можешь
ли
ты
найти
какого-нибудь
друга
He's
looking
for
some
people
to
save
Он
ищет
людей,
которых
можно
спасти
And
the
heads
they
are
rolling
И
головы
катятся
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
And
the
justice
day
is
coming
И
день
справедливости
приближается
For
the
conqueror
is
on
his
way
Завоеватель
уже
в
пути
And
the
words
of
love
are
killing
him
И
слова
любви
убивают
его
And
the
conqueror
is
on
his
way
И
завоеватель
уже
в
пути
And
the
words
of
love
were
lying
on
an
empty
floor
А
слова
любви
лежали
на
пустом
полу
Just
in
the
place
where
the
conqueror
lay
Прямо
там,
где
лежал
завоеватель
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE, GABRIEL PETER BRIAN, HACKETT STEPHEN R
Attention! Feel free to leave feedback.