Genesis - Entangled - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - Entangled




Entangled
Запутавшаяся
When you're asleep they may show you
Когда ты спишь, тебе могут показать
Aerial views of the ground
Виды земли с высоты птичьего полёта
Freudian slumber empty of sound
Фрейдистский сон, лишённый звука
Over the rooftops and houses
Над крышами домов
Lost as it tries to be seen
Затерянный, пытающийся быть увиденным
Fields of incentive covered with green
Поля возможностей, покрытые зеленью
Mesmerised children are playing
Загипнотизированные дети играют
Meant to be seen but not heard
Предназначенные быть увиденными, но не услышанными
"Stop me from dreaming!"
"Не дай мне видеть сны!"
"Don't be absurd!"
"Не говори глупостей!"
"Well if we can help you we will
"Ну, если мы можем тебе помочь, мы поможем
You're looking tired and ill
Ты выглядишь усталой и больной
As I count backwards
Пока я считаю в обратном порядке
Your eyes become heavier still
Твои глаза становятся всё тяжелее
Sleep, won't you allow yourself fall
Спи, позволь себе упасть в сон
Nothing can hurt you at all
Ничто не может причинить тебе боль
With your consent
С твоего согласия
I can experiment further still."
Я могу продолжить эксперимент."
Madrigal music is playing
Звучит мадригальная музыка
Voices can faintly be heard
Еле слышны голоса
"Please leave this patient undisturbed."
"Пожалуйста, не беспокойте пациентку."
Sentenced to drift far away now
Приговорена теперь дрейфовать вдали
Nothing is quite what it seems
Ничто не является тем, чем кажется
Sometimes entangled in your own dreams
Иногда ты запутываешься в своих собственных снах
"Well, if we can help you we will
"Ну, если мы можем тебе помочь, мы поможем
Soon as you're tired and ill
Как только ты устанешь и заболеешь
With your consent
С твоего согласия
We can experiment further still
Мы можем продолжить эксперимент
Well, thanks to our kindness and skill
Благодаря нашей доброте и мастерству
You'll have no trouble until
У тебя не будет проблем, пока
You catch your breath
Ты не передохнёшь
And the nurse will present you the bill!"
И медсестра не предъявит тебе счёт!"





Writer(s): STEVE HACKETT, TONY BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.