Genesis - Get 'Em Out By Friday (New Stereo Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - Get 'Em Out By Friday (New Stereo Mix)




Get 'Em Out By Friday (New Stereo Mix)
Выселить их к пятнице (Новый стереомикс)
"Get 'em out by Friday!
"Выселить их к пятнице, милая!
You don't get paid till the last one's well on his way.
Тебе не заплатят, пока последний не уберется подобру-поздорову.
Get 'em out by Friday!
Выселить их к пятнице!
It's important that we keep to schedule, there must be no delay."
Важно, чтобы мы придерживались графика, никаких задержек."
"I represent a firm of gentlemen who recently purchased this
представляю фирму джентльменов, которые недавно приобрели этот
house and all the others in the road,
дом и все остальные на этой улице,
In the interest of humanity we've found a better place for you
В интересах человечества мы нашли для вас место получше,
to go, go-woh, go-woh"
куда вы можете отправиться, о-о, о-о"
"Oh no, this I can't believe,
нет, я не могу в это поверить,
Oh Mary, they're asking us to leave."
О, Мэри, они просят нас уйти."
"Get 'em out by Friday!
"Выселить их к пятнице!
I've told you before, 's good many gone if we let them stay.
Я же говорил, многие уйдут, если мы позволим им остаться.
And if it isn't easy,
А если будет трудно,
You can squeeze a little grease and our troubles will soon run away."
Можно немного смазать, и наши проблемы быстро исчезнут."
"After all this time, they ask us to leave,
"После всего этого времени они просят нас уйти,
And I told them we could pay double the rent.
А я сказал им, что мы можем платить двойную арендную плату.
I don't know why it seemed so funny,
Я не знаю, почему это показалось им таким забавным,
Seeing as how they'd take more money.
Учитывая, что они могли бы получить больше денег.
The winkler called again, he came here this morning,
Этот жулик снова звонил, он приходил сегодня утром
With four hundred pounds and a photograph of the place he has found.
С четырьмя сотнями фунтов и фотографией места, которое он нашел.
A block of flats with central heating.
Многоквартирный дом с центральным отоплением.
I think we're going to find it hard."
Думаю, нам будет трудно."
"Now we've got them!
"Теперь мы их заполучили!
I've always said that cash cash cash can do anything well.
Я всегда говорил, что деньги-деньги-деньги решают всё.
Work can be rewarding
Работа может быть вознаграждающей,
When a flash of intuition is a gift that helps you
Когда вспышка интуиции - это дар, который помогает
excel-sell-sell-sell."
преуспевать-ать-ать-ать."
"Here we are in Harlow New Town, did you recognise your block
"Вот мы и в новом городе Харлоу, узнаешь свой квартал
across the square, over there,
через площадь, вон там,
Sadly since last time we spoke, we've found we've had to raise
К сожалению, с нашей последней встречи нам пришлось снова поднять
the rent again,
арендную плату,
just a bit."
совсем немного, дорогая."
"Oh no, this I can't believe
нет, я не могу в это поверить,
Oh Mary, and we agreed to leave."
О, Мэри, а мы согласились уйти."
(a passage of time)
(прошло какое-то время)
18/9/2012 T.V. Flash on all Dial-A-Program Services
18/9/2012 Вспышка на всех услугах "Программа по вызову"
This is an announcement from Genetic Control:
Это объявление от "Генетического контроля":
"It is my sad duty to inform you of a four foot restriction on humanoid height."
прискорбием сообщаю вам об ограничении роста гуманоидов до четырех футов."
"I hear the directors of Genetic Control have been buying all the
слышал, что директора "Генетического контроля" скупают всю
properties that have recently been sold, taking risks oh so bold.
недвижимость, которая недавно была продана, идя на такой смелый риск.
It's said now that people will be shorter in height,
Говорят, что теперь люди будут ниже ростом,
they can fit twice as many in the same building site.
на ту же площадь можно будет вместить вдвое больше людей.
(they say it's alright),
(говорят, что все в порядке),
Beginning with the tenants of the town of Harlow,
Начиная с жителей города Харлоу,
in the interest of humanity, they've been told they must go,
в интересах человечества им сказали, что они должны уйти,
told they must go-go-go-go."
сказали, что они должны уйти-ти-ти-ти."
"I think I've fixed a new deal
"Кажется, я заключил новую сделку,
A dozen properties - we'll buy at five and sell at thirty four,
Дюжина объектов недвижимости - купим по пять и продадим по тридцать четыре,
Some are still inhabited,
Некоторые все еще заселены,
It's time to send the winkler to see them,
Пора отправить этого жулика к ним,
he'll have to work some more."
ему придется еще поработать."
With land in your hand, you'll be happy on earth
С землей в руках ты будешь счастлив на земле,
Then invest in the Church for your heaven.
Потом инвестируй в Церковь для своего рая."





Writer(s): STEVE HACKETT, MIKE RUTHERFORD, PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS


Attention! Feel free to leave feedback.