Genesis - Get'em Out By Friday - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - Get'em Out By Friday




Get'em Out By Friday
Выселить к пятнице
"Get 'em out by Friday!
"Выселить к пятнице, дорогая!
You don't get paid till the last one's well on his way
Ты не получишь денег, пока последний не уйдет восвояси,
Get 'em out by Friday!
Выселить к пятнице!
It's important that we keep to schedule, there must be no delay"
Важно, чтобы мы придерживались графика, задержек быть не должно"
"I represent a firm of gentlemen
представляю фирму джентльменов,
Who recently purchased this house and all the others in the road
Которые недавно приобрели этот дом и все остальные на этой улице.
In the interest of humanity we've found a better place for you to go
В интересах человечества мы нашли для вас место получше,
Go-woh, go-woh"
Уходите, уходите"
"Oh no, this I can't believe
нет, не могу в это поверить,
Oh Mary, they're asking us to leave"
О, Мэри, они просят нас уйти"
"Get 'em out by Friday!
"Выселить к пятнице!
I've told you before, 's good many gone if we let them stay
Я же говорил, многие уйдут, если мы позволим им остаться.
And if it isn't easy
А если это непросто,
You can squeeze a little grease and our troubles will soon run away"
Можно немного подмазать, и наши проблемы быстро исчезнут"
"After all this time, they ask us to leave
"После стольких лет они просят нас уйти,
And I told them we could pay double the rent
А я сказал им, что мы можем платить двойную арендную плату.
I don't know why it seemed so funny
Не знаю, почему им это показалось таким смешным,
Seeing as how they'd take more money
Учитывая, что они могли бы взять больше денег.
The winkler called again, he came here this morning
Управляющий снова звонил, он приходил сегодня утром
With four hundred pounds and a photograph of the place he has found
С четырьмя сотнями фунтов и фотографией места, которое он нашел.
A block of flats with central heating
Многоквартирный дом с центральным отоплением,
I think we're going to find it hard"
Думаю, нам будет там трудно"
"Now we've got them!
"Вот мы их и поймали!
I've always said that cash, cash, cash can do anything well
Я всегда говорил, что деньги, деньги, деньги решают все.
Work can be rewarding
Работа может быть благодарной,
When a flash of intuition is a gift that helps you excel"
Когда вспышка интуиции - это дар, который помогает тебе преуспеть"
"Here we are in Harlow New Town, did you recognise your block
"Вот мы и в новом городе Харлоу, узнаешь свой квартал?
Across the square, over there
Через площадь, вон там.
Sadly since last time we spoke, we've found we've had to raise
К сожалению, с нашей последней встречи нам пришлось немного поднять
The rent again, just a bit"
Аренду, совсем чуть-чуть"
"Oh no, this I can't believe
нет, не могу в это поверить,
Oh Mary, and we agreed to leave"
О, Мэри, а мы согласились уйти"
This is an announcement from Genetic Control:
Объявление от "Генетического Контроля":
"It is my sad duty to inform you of a four foot restriction
прискорбием сообщаю вам об ограничении роста гуманоидов
On humanoid height"
Четырьмя футами"
"I hear the directors of Genetic Control
слышал, что директора "Генетического Контроля"
Have been buying all the properties that have recently been sold
Скупают всю недвижимость, которая недавно была продана,
Taking risks oh so bold
Идут на такой смелый риск.
It's said now that people will be shorter in height
Говорят, что теперь люди будут ниже ростом,
They can fit twice as many in the same building site
Они смогут разместить вдвое больше людей на той же строительной площадке.
They say it's alright
Говорят, что все в порядке.
Beginning with the tenants of the town of Harlow
Начиная с жителей города Харлоу,
In the interest of humanity, they've been told they must go
В интересах человечества им сказали, что они должны уйти.
Told they must go-go-go-go"
Сказали, что они должны уйти-ти-ти-ти"
"I think I've fixed a new deal
"Кажется, я заключил новую сделку,
A dozen properties - we'll buy at five and sell at thirty four
Дюжина объектов недвижимости - купим по пять, продадим по тридцать четыре.
Some are still inhabited
Некоторые все еще заселены,
It's time to send the winkler to see them
Пора отправить управляющего к ним.
He'll have to work some more"
Ему придется еще поработать"
With land in your hand, you'll be happy on earth
С землей в руках ты будешь счастлив на земле,
Then invest in the Church for your heaven
Тогда инвестируй в Церковь для своего рая."





Writer(s): RUTHERFORD MICHAEL, COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, BANKS ANTHONY GEORGE, GABRIEL PETER BRIAN, HACKETT STEPHEN R


Attention! Feel free to leave feedback.