Lyrics and translation Genesis - Home by the Sea (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home by the Sea (live)
Дом у моря (живое исполнение)
Creeping
up
the
blind
side,
shinning
up
the
wall
Подкрадываясь
с
тылу,
взбираясь
по
стене,
Stealing
thru
the
dark
of
night
Проникая
сквозь
темноту
ночи.
Climbing
thru
a
window,
stepping
to
the
floor
Пробираясь
через
окно,
ступая
на
пол,
Checking
to
the
left
and
the
right
Проверяя
слева
и
справа.
Picking
up
the
pieces,
putting
them
away
Собирая
кусочки,
убирая
их,
Something
doesn't
feel
quite
right
Что-то
чувствуется
не
так.
Help
me
someone,
let
me
out
of
here
Помоги
мне,
кто-нибудь,
выпустите
меня
отсюда,
Then
out
of
the
dark
was
suddenly
heard
И
тут
из
темноты
вдруг
услышали,
Welcome
to
the
Home
by
the
Sea
Добро
пожаловать
в
Дом
у
моря.
Coming
out
the
woodwork,
thru
the
open
door
Вылезая
из
деревянной
работы,
через
открытую
дверь,
Pushing
from
above
and
below
Толкаясь
сверху
и
снизу,
Shadows
without
substance,
in
the
shape
of
men
Тени
без
вещества,
в
облике
людей,
round
and
down
and
sideways
they
go
Вкруг
и
вниз,
и
вбок
они
идут,
Adrift
without
direction,
eyes
that
hold
dispair
Брошенные
без
направления,
глаза,
что
держат
отчаяние,
Then
as
one
they
sigh
and
they
moan
Тогда
как
один
они
вздыхают
и
стонут,
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам,
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда,
Living
here
so
long
undisturbed
Живя
здесь
так
долго,
не
тревожась,
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны,
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад,
Before
the
time
when
we
first
heard
До
времени,
когда
мы
впервые
услышали,
Welcome
to
the
Home
by
the
Sea
Добро
пожаловать
в
Дом
у
моря.
Sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь,
As
we
relive
out
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
воспроизводим
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам,
Images
of
sorrow,
pictures
of
delight
Изображения
горя,
картины
радости,
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
что
составляют
жизнь.
Endless
days
of
summer
longer
nights
of
gloom
Бесконечные
дни
лета,
длинные
ночи
уныния,
Waiting
for
the
morning
light
Ожидая
утреннего
света,
Scenes
of
unimportance
like
photos
in
a
frame
Сцены
незначительности,
как
фотографии
в
рамке,
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
что
составляют
жизнь.
Help
us
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам,
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда,
Living
here
so
long
undisturbed
Живя
здесь
так
долго,
не
тревожась,
Dreaming
of
the
time,
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны,
So
many
years
ago
Так
много
лет
назад,
Before
the
time
when
we
first
heard
До
времени,
когда
мы
впервые
услышали,
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря.
Sit
Down
Sit
Down
Садитесь,
садитесь,
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
воспроизводим
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам,
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Давайте
воспроизведем
наши
жизни
в
том,
что
мы
вам
рассказываем,
Sit
Down
Sit
DOwn
Садитесь,
садитесь,
Cos
you
won't
get
away
Потому
что
вы
не
уйдете,
So
with
us
you
will
stay
Так
что
с
нами
вы
останетесь,
For
the
rest
of
your
days.
So
sit
down
На
остаток
ваших
дней.
Так
садитесь,
As
we
relive
out
lives
in
what
Пока
мы
воспроизводим
наши
жизни
в
том,
We
tell
you
Что
мы
вам
рассказываем,
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Давайте
воспроизведем
наши
жизни
в
том,
что
мы
вам
рассказываем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks
Attention! Feel free to leave feedback.