Lyrics and translation Genesis - Home By the Sea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home By the Sea
Дом у моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Home
by
the
sea
Дом
у
моря
Creeping
up
the
blind
side,
shinning
up
the
wall
Подкрадываясь
незаметно,
взбираясь
по
стене
Stealing
through
the
dark
of
night
Пробираясь
сквозь
ночную
тьму
Climbing
through
a
window,
stepping
to
the
floor
Забираясь
в
окно,
ступая
на
пол
Checking
to
the
left
and
the
right
Осматриваясь
налево
и
направо
Picking
up
the
pieces,
putting
them
away
Собирая
осколки,
убирая
их
прочь
Something
doesn′t
feel
quite
right
Что-то
здесь
не
так,
моя
дорогая
Help
me,
someone,
let
me
out
of
here
Помогите
мне,
кто-нибудь,
выпустите
меня
отсюда
Then
out
of
the
dark
was
suddenly
heard
Затем
из
темноты
внезапно
раздался
голос
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Comin'
out
the
woodwork
through
the
open
door
Выходя
из
стен,
через
открытую
дверь
Pushing
from
above
and
below
Надавливая
сверху
и
снизу
Shadows
but
no
substance
in
the
shape
of
men
Тени,
но
без
плоти,
в
форме
мужчин
Round
and
down
and
sideways,
they
go
Вокруг,
вниз
и
в
стороны,
они
движутся
Adrift
without
direction,
eyes
that
hold
despair
Скитаясь
без
направления,
с
глазами,
полными
отчаяния
Then
as
one
they
sign
and
they
moan
Затем,
как
один,
они
вздыхают
и
стонут
Help
us,
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам,
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда
Living
here
so
long
undisturbed
Живя
здесь
так
долго,
не
потревоженные
Dreaming
of
the
time,
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны
So
many
years
ago
Много
лет
назад
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь,
садитесь
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
оживляем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам
Images
of
sorrow,
pictures
of
delight
Образы
скорби,
картины
радости
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
складывается
жизнь
Endless
days
of
summer,
longer
nights
of
gloom
Бесконечные
летние
дни,
долгие
мрачные
ночи
Waiting
for
the
morning
life
В
ожидании
утренней
жизни
Scenes
of
unimportance,
photos
in
a
frame
Сцены
незначительные,
фотографии
в
рамке
Things
that
go
to
make
up
a
life
Вещи,
из
которых
складывается
жизнь
Help
us,
someone,
let
us
out
of
here
Помогите
нам,
кто-нибудь,
выпустите
нас
отсюда
′Cause
living
here
so
long
undisturbed
Потому
что,
живя
здесь
так
долго,
не
потревоженные
Dreaming
of
the
time
we
were
free
Мечтая
о
времени,
когда
мы
были
свободны
So
many
years
ago
Много
лет
назад
Before
the
time
when
we
first
heard
До
того,
как
мы
впервые
услышали
Welcome
to
the
home
by
the
sea
Добро
пожаловать
в
дом
у
моря
Sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь
Sit
down,
sit
down,
sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь,
садитесь,
садитесь
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
оживляем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Позвольте
нам
оживить
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам
Sit
down,
sit
down,
sit
down
Садитесь,
садитесь,
садитесь
'Cause
you
won't
get
away
Потому
что
тебе
не
уйти
No,
with
us
you
will
stay
Нет,
с
нами
ты
останешься
For
the
rest
of
your
days
До
конца
своих
дней
As
we
relive
our
lives
in
what
we
tell
you
Пока
мы
оживляем
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам
Let
us
relive
our
lives
in
what
we
tell
you,
oh
Позвольте
нам
оживить
наши
жизни
в
том,
что
рассказываем
вам,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): COLLINS PHILLIP DAVID CHARLES, RUTHERFORD MICHAEL, BANKS ANTHONY GEORGE
Album
Genesis
date of release
16-02-2010
Attention! Feel free to leave feedback.