Genesis - It's Gonna Get Better (5.1 mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Genesis - It's Gonna Get Better (5.1 mix)




Reach out, hands in the air, don't care just what they're saying
Протяни руки вверх, Не обращай внимания на то, что они говорят.
Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better
Держись, просто продолжай надеяться, что все наладится.
Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around
Не волнуйся, тебе некуда спешить, для меня все будет хорошо.
Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see
Кричи, кто-нибудь услышит тебя, меня, кто-нибудь увидит.
He calls me over, calls me brother and I know
Он зовет меня, зовет братом, и я знаю.
Always fighting and moonlighting, it never ends
Постоянно сражаясь и подрабатывая, это никогда не кончается.
In the city, if you're all alone
В городе, если ты совсем один.
There's a sister and she's standing next to her man
Там сестра, и она стоит рядом со своим мужчиной.
In the doorways and in the hallways
В дверях и в коридорах.
She don't really care, it's the city, and she's all alone
Ей на самом деле все равно, это город, и она совсем одна.
Reach out, hands in the air, don't care just what they're saying
Протяни руки вверх, Не обращай внимания на то, что они говорят.
Hold out, just keep on hoping against hope it's gonna get better
Держись, просто продолжай надеяться, что все наладится.
Don't worry, there's no hurry for you, for me everything's gonna come around
Не волнуйся, тебе некуда спешить, для меня все будет хорошо.
Shout out, someone will listen to you, to me, someone's gonna see
Кричи, кто-нибудь услышит тебя, меня, кто-нибудь увидит.
Well everywhere you go, you live in the shadows of fear
Что ж, куда бы ты ни пошел, ты живешь в тени страха.
In the darkness you feel the sharpness of steel
В темноте ты чувствуешь остроту стали.
It's always there in the city, if you're all alone
Он всегда здесь, в городе, если ты совсем один.
So reach out, hands in the air, don't care just what they're saying
Так что протяни руки вверх, Не обращай внимания на то, что они говорят.
Hold out, just keep on hoping against hope that it's gonna get better
Держись, просто продолжай надеяться вопреки всему, что все наладится.
Don't worry, there's no hurry for you, for me, cuz everything's gonna come around
Не волнуйся, для тебя и для меня нет никакой спешки, потому что все придет само собой.
Shout out, someone's gonna listen to you, to me, someone's gonna see
Кричи, кто-то услышит тебя, меня, кто-то увидит.
If it's gonna get better, it starts with a feeling
Если все наладится, то все начинается с чувства.
If it's gonna get better, it's gonna take time
Если все наладится, потребуется время.
If it's gonna get better, we've gotta start now
Если все наладится, мы должны начать прямо сейчас.
Cos I know everybody can see it
Потому что я знаю, что все это видят.
And I know everybody can feel it
И я знаю, что все это чувствуют.
And it shows, and that shows I'm not dreaming
И это показывает, и это показывает, что я не сплю.
Because you know, and I know, it's time for change
Потому что ты знаешь, и я знаю, пришло время перемен.
You know it's gonna get better
Ты знаешь, что все наладится.
Yes, it's gonna get better
Да, все наладится.
Yes, it's gonna get better, oh
Да, все наладится, о
Yes it's gonna get better, oh, oh
Да, все наладится, о, о
You know that it's gonna get better
Ты знаешь, что все наладится.
It's gonna get, gonna get, gonna get, gonna get, gonna get, gonna get better...
Все будет, будет, будет, будет, будет, будет, будет лучше...






Attention! Feel free to leave feedback.