Lyrics and translation Genesis - Never a Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
never
a
time
to
say
Нет
времени
говорить.
Cos
it
seems
to
me
we've
lost
our
way
Потому
что
мне
кажется,
что
мы
сбились
с
пути.
So
we
carry
on,
down
the
road
Так
что
мы
продолжаем
идти
по
дороге.
And
we
live
our
lives
haunted
by
И
мы
живем
своей
жизнью,
преследуемой
...
All
the
things
we
say
and
do
Все,
что
мы
говорим
и
делаем.
Keep
on
missing,
when
I'm
alone
with
you
Продолжай
скучать,
когда
я
наедине
с
тобой.
No
there's
never
a
time
to
change
Нет,
нет
времени
меняться.
You
don't
get
a
chance
to
re-arrange
У
тебя
нет
шанса
перестроиться.
It's
a
long
long
long
way
to
go
Это
долгий
и
долгий
путь.
Just
to
find
out
something,
we
both
know
Просто
чтобы
узнать
что-то,
мы
оба
знаем.
Can't
you
see
what's
going
on
Разве
ты
не
видишь,
что
происходит?
It's
so
sad,
that
a
love
so
strong,
has
gone
Так
грустно,
что
любовь,
такая
сильная,
ушла.
All
I
know
is
what
is
true
Все,
что
я
знаю-это
правда.
All
I
ask
is
for
you
Все,
что
я
прошу-это
о
тебе.
To
just
look
around
and
see
Чтобы
просто
оглянуться
и
увидеть
...
You
live
your
life
locked
in
a
dream
Ты
живешь
своей
жизнью,
запертый
во
сне.
Where
nothing
is
real,
and
not
what
it
seems
Где
нет
ничего
реального,
а
не
того,
чем
кажется.
We
can't
go
on
another
day
Мы
не
можем
уйти
в
другой
день.
Just
being
afraid
to
say
Просто
боишься
сказать
...
It's
a
long
long
way
to
fall
Это
долгий
путь
к
падению.
When
we
both
thought
we
had
it
all
Когда
мы
оба
думали,
что
у
нас
есть
все.
Well
you
know
it's
the
time
to
say
Что
ж,
ты
знаешь,
пришло
время
сказать
...
Cos
we're
all
played
out,
we've
lost
our
way
Потому
что
у
нас
все
кончено,
мы
сбились
с
пути.
Oh,
I
hoped
that
you
would
be
О,
я
надеялся,
что
ты
будешь
...
Oh
so
understanding
О,
так
понимая
...
And
by
now
you'd
see,
but
oh
no
И
к
этому
времени
ты
увидишь,
но
о
нет.
So
sad,
oh
so
sad,
that's
the
way
that
it
goes
Так
грустно,
о,
так
грустно,
вот
так
все
и
происходит.
I
know
I'm
gonna
tell
you
right
now
Я
знаю,
что
скажу
тебе
прямо
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHIL COLLINS, ANTHONY BANKS, MICHAEL RUTHERFORD
Attention! Feel free to leave feedback.